Avrete probabilmente notato che i thailandesi sono molto patriottici ciò si riflette su una serie di tradizioni, nessuna più importante che mostrare rispetto alla nazione e al re attraverso il canto dei due inni nazionali, gli inni sono parte integrante della vita in Thailandia sia l’inno reale che l’inno nazionale.
L’inno reale nasce nel regno di re Chulalongkorn o
Rama V, 1868-1910. All'inizio del suo regno il sovrano fece un viaggio a
Singapore, durante il quale annunciato da una guardia d'onore la banda militare
suono’ God Save the Queen.
In seguito a Jakarta, o Batavia come era
conosciuta allora sotto il controllo olandese, il re fu salutato col brano Praise
of His Majesty. Il re rilevo’ che il tema era un po' carente e si mise al
lavoro per modificarlo
Il capobanda della Guardia Reale del Siam fu
incaricato di comporre una canzone di influenza occidentale che doveva
corrispondere in maestà a God Save the Queen.
Il risultato fu Sansoen Phra Barami, che è rimasta
in uso con poche modifiche, fino ai giorni nostri.
Il testp dell’inno fu composto dal fratellastro
del re, il principe Naris, e leggermente modificato dal re Rama VI (1910-1925),
la musica fu composta dal compositore russo Pyotr Shchurovsky, che era consulente
musicale reale presso la corte thai.
Sansoen Phra Barami fu adottato formalmente come
l'inno nazionale del Siam nel 1913.
Sansoen Phra Barami o Sanrasoen Phra Barami (Glorificare
il suo prestigio) fu l'inno nazionale del Siam fino al 1932, quando il
passaggio dal sistema di monarchia assoluta a una monarchia costituzionale
stimolo’ la necessità di un inno per rappresentare il nuovo Siam e Sansoen Phra
Barami fu sostituito da Phleng Chat.
In questo momento, si decise anche che Sansoen
Phra Barami sarebbe diventato l'inno della famiglia reale.
L'inno reale viene eseguito durante occasioni
ufficiali, così come quando un membro di alto rango della famiglia reale è
presente per una funzione. Inoltre, l'inno reale è ancora suonato prima
dell'inizio di ogni film nelle sale cinematografiche, nonché prima dell'inizio
del primo atto nelle commedie, musical, concerti e molti altri spettacoli dal
vivo di musica o teatro in Thailandia.
L'inno è suonato anche all’apertura e chiusura di
una programmazione televisiva o radiofonica.
In pubblico è importante che ci si alzi per tutta
la durata dell’Inno reale.
Nel mese di aprile 2008, è stato riferito che un
cittadino thailandese stava affrontando accuse penali per lesa maestà per non essersi
alzato durante la riproduzione dell’inno reale in un cinema di Bangkok.
Traslitterazione Sansoen Phra Barami
Kha Wora Phuttha Chao
เAo Mano Lae Sira Kran
Nop
Phra Phummi Ban Bunya Direk
Ek Boromma Chakkrin
Phra Sayamin
Phra Yotsa Ying Yong
Yen Sira Phro Phra Bori Ban
Phon
Phra Khun Tha Raksa
Puang
Pracha Pen Sukkha[1] San
Kho
Bandan
Tha
Prasong Dai
Chong
Sarit Dang
Wang
Wora Haruethai
Ducha Thawai Chai Chayo
Traduzione Sansoen Phra Barami
Noi, servi di sua grande Maestà,
prostriamo il nostro cuore e la testa,
per rendere omaggio al sovrano, i cui meriti sono
senza limiti,
il nostro glorioso sovrano,
il più grande del Siam,
con grande e e duraturo onore,
Noi siamo sicuri e pacifici a causa della vostra
regola reale,
il risultato della protezione reale
è la gente nella felicità e nella pace,
Possa essere sempre come voi volete
tutto ciò che volete,
sia fatto
secondo le speranze del vostro grande cuore
dato che noi vogliamo la vostra vittoria, evviva!
Nessun commento:
Posta un commento