Legge sull’immigrazione 24 febbraio 1979 d.C.
Immigration Act.
Emesso in nome di Sua Maesta' Re Bhumibol
Emanata il 24 febbraio B.E. 2522 (1979 d.C.),
il 34°
anno del presente regno
Considerando che si ritiene giusto rivedere la legge
sull'immigrazione.
Sezione 1: Il presente atto è chiamato
"legge sull'immigrazione, BE 2522 "
La presente
legge sarà applicata dopo passati 90 giorni dalla data della sua pubblicazione
nella Gazzetta governativa (Gazzetta ufficiale).
Sezione 3: le leggi sullimmigrazione:
1.
B.E. 2493 (1950)
2.
B.E. 2497 (1954 - NO.2)
sono
abrogate
Al
loro posto sono fornite altri leggi, regolamenti o regole come dal presente
atto.
Per
regolamenti contraddittori o incoerenti con la presente, si applicano le
disposizioni di questa legge.
Sezione 4: In questo atto si intende
per:
"Alieno":
qualsiasi persona che non sia di nazionalità thailandese ai sensi della legge
di nazionalità .
"
Mezzo di trasporto" si intende qualsiasi veicolo o bestia da soma o
qualsiasi altro mezzo/i che possono essere utilizzati nel trasporto di persone
da un luogo ad un altro.
"Proprietario
del mezzo" puo' essere un agente del proprietario, una persona o un agente
che noleggia, il possessore se la
persona da' in locazione, o un agente del possessore del mezzo di trasporto , a
seconda dei casi .
"Responsabile
di trasporto": il comandante della nave o la persona responsabile del
controllo del mezzo di trasporto.
"Equipaggio
del mezzo di trasporto" si intende la persona che ha funzioni, doveri, o
lavora nel mezzo di trasporto e, nell'interesse della presente legge ,
comprende il responsabile del trasporto che guida un mezzo di trasporto anche
senza equipaggio.
"Passeggero
": qualsiasi persona diversa dal responsabile, o dall'equipaggio del
trasporto
"Immigrante"
qualsiasi straniero che entra nel regno .
"Dottore
dell'Immigrazione" : qualsiasi
medico designato dal direttore generale ad attuare le disposizioni della
presente legge .
"Padrone
di casa", qualunque persona che è il possessore d una casa, sia in qualità
di proprietario, usufruttuario, o in qualsiasi altra veste, in conformità con
la legge sugli atti delle persone.
"Luogo
di abitazione": il luogo utilizzato per l'abitazione come un capannone,
una casa, una barca o casa galleggiante dove abitano esseri umani . Esso comprende
anche la zona del luogo utilizzato per l'abitazione, sia esso chiuso o meno, in
conformità con il Codice Peanale
"
Hotel": qualsiasi luogo costruito per i viaggiatori o le persone che
desiderano cercare un luogo dove soggiornare o riposare per un periodo di tempo
dietro remunerazione, in conformità con la legge sugli hotel .
"Commissione"
La Commissione immigrazione .
"Funzionario
competente": qualsiasi funzionario nominato dal ministro per svolgere una
funzione in conformità con la presente legge .
"Direttore",
il direttore generale del Dipartimento di polizia .
"Ministro":
il Ministro responsabile della presente legge.
Capitolo
1
Commissione
immigrazione
Sezione 6: La Commissione immigrazione e’
formata dal sottosegretario del ministro dell'interno in qualità di presidente
e dai seguenti membri:
-
Sottosegretario del Ministero degli affari esteri
-
Direttore generale, Dipartimento di polizia
-
Direttore Generale del Dipartimento del lavoro
-
Direttore Generale, Dipartimento di pubblica accusa
-
Segretario Generale, Consiglio del comitato investimenti
-
Segretario Generale, Consiglio di sicurezza nazionale
-
Direttore, Organizzazione turistica della Thailandia
-
Comandante della Divisione Immigrazione come membro e segretario.
Sezione 7: La Commissione immigrazione
ha il potere e il dovere di :
1
. Revocare il permesso di soggiorno temporaneo nel Regno ai sensi della Sezione
36 comma 1 .
2
. Considerazioni e appelli ai sensi della Sezione 36 paragrafo 2.
3
. Consentire agli stranieri di entrare e assumere residenza nel regnoai sensi dellasSezione 41 paragrafo 1.
4
. Fissare le qualifiche di eventuali alieni che chiedono di prendere la
residenza nel regno , e fissare le condizioni relative alla sicurezza nazionale
, e altre condizioni di cui alla sezione 41 comma 2 .
5
. Fissare il regolamento per le richieste di soggiorno di stranieri che entrano
temporaneamente nel Regno ai sensi dell'art 41 comma 4 .
6
. Consentire agli stranieri di entrare e prendere la residenza nel regno ai
sensi della Sezione 43, comma 1 e fissare norme per la visualizzazione dello
stato finanziario straniero ai sensi della Sezione 43, comma 2 .
7
. Consentire gli alieni e/o a chi è
autorizzato a rimanere temporaneamente nel regno, di prendere la residenza e
consentire e fissare le condizioni per accordare il permesso allo straniero che
ha chiesto di la residenza nel Regno di rimanere nel Regno in base alla sezione
45 comma 1 e 2.
8
. Revocare il permesso di prendere residenza nel regno ai sensi della sezione
47 paragrafo 3.
9.
Permettere agli stranieri, che hanno
residenza nel regno, di continuare ad avere la residenza nel regno ai sensi
della Sezione 51, paragrafo 1.
10
. Cosiderare la revoca del permesso di soggiorno ai sensi ai sensi della
sezione 53 .
11.
Dare consigli, suggerimenti e punti di vista al ministro sulla creazione di
procedure operative standard per gli ufficiali locali e gli altri funzionari,
per quanto riguarda la sicurezza nazionale, nonché l'emissione di regolamenti
ministeriali ai sensi della presente legge.
12
. Considerare e dare pareri in materia di immigrazione , come assegnato dal
governo o dal Ministro.
Sezione 9: La Commissione immigrazione
può nominare sotto-commissioni o può autorizzare un funzionario competente di
procedere con qualsiasi disposizione funzionale. I disposti della sezione 8 si
applicano mutatis mutandis, alle riunioni delle sotto-commissioni.
Sezione 10: Nell'esercizio delle funzioni
di cui al presente atto, la commissione avrà il potere di emettere ordini
scritti chiedendo agli interessati di presentare i fatti o presentare documenti
che ricadono sotto i poteri e i doveri della Commissione Immigrazione.
Capitolo 2
Entrare e lasciare il
Regno.
Sezione
11: Le persone che entrano o escono dal regno devono farlo per mezzo di punti
di controllo dell'immigrazione, luoghi designati per l'atterraggio, stazioni o
aree e in accordo con il tempo prescritto come pubblicato nella Gazzetta
Goverativo dal ministro.
Sezione
12 : Agli alieni che rientrano in una delle seguenti categorie e' proibito
entrare nel regno:
1 .Abbiano un passaporto o un documento falso utilizzato
in sostituzione del passaporto autentico e valido, o abbiano un passaporto o
documento utilizzato al posto di un passaporto senza il visto rilasciato da una
reale ambasciata thailandese o da un consolato che si trova in un paese estero
o dal Ministero degli affari esteri, tranne se il visto non è richiesto per
alcune tipologie di stranieri o in casi particolari. I visti e le esenzioni
dall'obbligo del visto rientrano sotto le disposizioni e le condizioni previste
dai regolamenti ministeriali.
2 . Non abbia adeguati mezzi per vivere dopo l'entrata
nel regno.
3 . Siano entrati nel regno per trovare un impiego come
lavoratore o per prendere un’occupazione
utilizzando caratteristiche fisc he senza senza
formazione professionale o di lavoro in violazione dei regolamenti ministeriali
.
4 . Essere mentalmente instabile o avere una delle
malattie caratteristiche prescritte nei
regolamenti ministeriali
5 . Non essere stato vaccinato contro il vaiolo o vaiolizzato
o subito un altro trattamento medico per
la protezione contro la malattia e dopo aver rifiutato di avere tali vaccinazioni
somministrate dal dottore all'Immigrazione.
6 . E' stato imprigionato con sentenza di una corte thailandese, o da una ingiunzione legale
, o dalla sentenza di una corte di paese straniero, tranne quando la pena è per
un reato minore o negligenza o sia prevista come eccezione nei regolamenti
ministeriali .
7 . Abbia un comportamento che indica un possibile
pericolo per il pubblico o la probabilità di essere un fastidio o che
costituisca una qualche violenza per la pace o la sicurezza del pubblico o la
sicurezza della nazione, o per avere un
mandato di cattura da parte di funzionari competenti di governi stranieri.
8. Se cCi sono buoni motivi per pensare che l'ingresso
nel regno sia allo scopo di di dedicarsi alla prostituzione, al commercio di
donne e bambini, al traffico di droga, o di altri tipi di contrabbando che sono
contrario alla moralità pubblica.
9 . Non abbia soldi o obbligazioni come prescritto
dalle disposizioni del ministro.
10 . Sia una persona a cui e' vietato entrare nel
paese dal Ministro ai sensi della
Sezione 16 .
11 . Siano stati deportati dal governo di Thailandia o
di altri paesi stranieri, o il diritto di soggiorno nel regno o in paesi
stranieri sia stato revocato, o la persona è stato inviata nel regno da
funzionari competenti a spese del governo della Thailandia a meno che il
Ministro prenda in considerazione l'esenzione su base individuale di un caso
speciale.
L'esame e la diagnosi di malattie di natura fisica o
psichica, comprese operazioni di protezione contro la malattia, devono essere
condotti dal dottor dell'Immigrazione.
Sezione
13: Gli stranieri sottioelencati non
sono tenuti ad avere un passaporto o un domento sostitutivo di passaporto:
1. Qualsiasi persona incaricata o un equipaggio di
alto mare o d'aria che faccia ingresso in un porto, in una stazione o in un una
località nel regno o sia in partenza da esso. Per comodità nel controllare
queste persone, il funzionario competente può rilasciare loro un certificato in
conformità con la forma prescritta nei regolamenti ministeriali.
2. Un cittadino di un Paese che ha i suoi confini
adiacenti Thailandia e faccia un viaggio temporaneo in conformità con accordi
tra il governo di Thailandia e quel paese.
3. Un passeggero di un treno internazionale in
possesso di un biglietto che faccia un viaggio di transito in Thailandia in
conformità con gli accordi internazionali tra il Governo della Thailandia e del
paese interessato, compreso il conduttore e il personale di tale treno.
Sezione
14: Il ministro ha il potere di emettere avvisi pubblici nella Gazzetta
governativa che dispongono che l'alieno che entra nel regno debba avere con se
denaro o obbligazioni, o avrà il potere di ordinare un'esenzione da queste condizioni.
L'avviso pubblico emesso dal Ministro ai sensi del
primo comma del presente sezione non si applica ai bambini di età inferiore ai
dodici anni.
Sezione
15: Gli stranieri che entrano nel regno nell'ambito di una condizione qui
sotto elencata sono esentati dal rispettare le funzioni o il divieto ai sensi
della Sezione 11 , Sezione 12/1, 4 e 5 e la sezione 18, comma 2:
1 . Persone in missioni diplomatiche inviate dal
governo di un paese estero per svolgere compiti nel regno , o che sono in
viaggio attraverso il regno per svolgere mansioni in un altro paese .
2 . Consoli e loro dipendenti inviati dal governo di
un paese straniero per eseguire funzioni nel regno e svolgere compiti in un
altro paese .
3 . Una persona che il governo di un paese straniero
ha inviato a svolgere funzioni o missioni nel regno con l'approvazione del
governo tailandese .
4 . Una persona che esegue funzioni o missioni nel regno
per il governo della Thailandia in conformità con gli accordi del governo della
Thailandia e del paese straniero in questione .
5 . Direttori di organizzazioni internazionali o di dipartimenti
che svolgono compiti in Thailandia, che sono protette dalla legge o che il
governo thailandese ha inserito tra cui ufficiali, specialisti o altre persone
che sono nominate o hanno responsabilità nel regno per detta organizzazione o
dipartimento o per l' governo tailandese nell'ambito di un accordo che il
governo thailandese ha fatto con tali organizzazioni internazionali o
dipartimenti .
6. Coniuge e figli di età inferiore sotto patronato e fano
parte della famiglia di persone sotto paragrafo 1, 2, 3, 4 o 5.
7. Privati servitori provenienti da paesi stranieri
per lavorare presso la residenza delle persone di cui al punto 1 o qualsiasi
persona avente un documento da cui risulti uno status equivalente a quello di
immunità diplomatica, in conformità con l'accordo che il governo thailandese ha
fatto con i governi stranieri o con organizzazioni internazionali o
dipartimenti.
8 . I casi 1, 2 , 6 o
7 deve essere in conformità con gli accordi stipulati tra paesi
interessati e con reciproco scambio.
Il funzionario competente ha il potere di interrogare
o di esaminare prove ai fini di accertare se una persona che entra nel regno è
sotto le esenzioni previste per questa sezione .
Sezione
16: Nel caso in cui per ragioni di benessere nazionale o per salvaguardare la
quiete pubblica, la cultura, o la la morale o quando il ministro ritiene
improprio consentire a un qualsiasi gruppo di stranieri o a qualsiasi straniero
di entrare nel regno, il ministro ha il potere di impedire a detto gruppo
di stranieri o a detto straniero di
entrare nel regno.
Sezione
17: In alcuni casi particolari, il ministro, con l'approvazione del governo,
può consentire a qualsiasi straniero o a qualsiasi gruppo di stranieri di
rimanere nel regno a determinate condizioni, o possiili condizioni, o può
prendere in considerazione esenzioni da cio' che e' conforme alla presente
legge.
Sezione
18: Il funzionario competente ha il potere di controllare le persone che
entrano o lasciano il regno.
Alla luce di tale disposizione, le persone che entrano
o che sono in partenza dal regno dovranno presentare un elenco di elementi come
prescritti dai regolamenti ministeriali, e devono essere controllati e approvati
da parte del funzionario competente assegnato al punto di controllo
dell'immigrazione.
Sezione
19: Nell’ispezionare e valutare se allo straniero è vietato l'ingresso nel regno,
il
funzionario competente ha la facoltà di consentire a detto
straniero di soggiornare in un luogo appropriato dopo aver promesso che si
presenterà al funzionario competente da cui ha ricevuto l'ordine in una data
specifica, in quell'orario e in quel luogo, per riceverne gli ordini o se il
funzionario competente riterrà opportuno lo potra' richiamare per
un'obligazione o per motivi di sicurezza nazionale, o il funzionario competente potra' trattenere
detto alieno in qualsiasi luogo e ancora il funzionario competente avrà il
potere di convocare una persona che in
base alle dichiarazioni il funzionario competente ha motivo di ritenere che il
caso possa essere dubbio,, per fare
giuramento, dare testimonianza, o rendere dichiarazioni ai funzionari
competenti.
Se vi è motivo di sospettare che uno straniero è
entrato nel regno con lo scopo di commettere atti indicati nella sezione 12/8 o
per vicende che rigurdano il passato, o qualsiasi donna o bambino che
entra nel regno con un permesso di
soggiorno temporaneo il funzionario competente
puo’ ordinare a dette persone di presentarsi personalmente a lui per rispondere
alle sue domande. il funzionario competente può essere un funzionari della
locale stazione di polizia dove detta persona/e risiederànno per un
periodo di tempo prescritto dal funzionario competente che non può essere
inferiore a un intervallo di sette giorni .
Sezione
20: Nel caso in cui il funzionario competente ha detenuto qualsiasi straniero
ai sensi della disposizione di cui alla sezione 19, il funzionario competente
deve avere validi motivi per trattenere detto straniero, per il tempo necessario
nella circostanza, ma non più di 48 ore a partire dalla data dell'arrivo presso
l'ufficio del funzionario competente. In caso di necessità, il periodo puo'
essere esteso di 48 ore ma non dovra' essere superiore a sette giorni, e il
funzionario competente dovra' registrare la ragione di tale estensione.
Se necessario detenere qualsiasi straniero più a lungo
del periodo di tempo di cui al primo comma, il funzionario competente puo' richiedere
alla corte un ordine di ulteriore detenzione e il giudice può ordinare se
ritenuto necessario, un periodo di detenzione non superiore a dodici giorni per
ogni richiesta. Tuttavia, se la Corte lo ritiene opportuno puo’ ordinare che trattenere
detto straniero sia temporaneo e duri solo per un tempo limitato.
Sezione
21: La spesa per trattenere uno straniero deve essere, ai sensi della Sezione
19 e 20, a carico del conto del proprietario o responsabile, del mezzo di
trasporto che ha portato l'alieno nel
Regno. Se egli sembra essere il proprietario o la persona responsabile del
mezzo di trasporto, o lo straniero e' entrato nel regno senza arrivare con un
mezzo di trasporto, la spesa sarà
addebitata sul suo conto (per stranieri).
Sezione
22: Nel caso in cui il funzionario competente scopra che a uno straniero è
vietato entrare nel Regno ai sensi delle disposizioni della sezione 12, il
funzionario competente dispone dell'autorità per ordinare a detto straniero,
mediante comunicazione scritta, di lasciare il regno . Se detto straniero non è
soddisfatto dell'ordine del funzionario competente, può presentare ricorso al
Ministro . L'ordine del ministro è definitivo .
Casi di appello non sono autorizzati ai sensi
dell'articolo 12/1 o 10 , ma se il ministro non da’ un ordine entro sette
giorni a partire dalla data di presentazione del ricorso, si ritiene che il
ministro ha ordinato che a detto straniero non è vietato l'ingresso nel Regno
ai sensi dell'articolo 12 . Il ricorso deve essere presentato al funzionario
competente entro 48 ore a partire dal momento dal ricevimento dell'ordine del
funzionario competente e deve essere conforme al modello (una tassa deve essere
pagata ) indicato nei regolamenti ministeriali. Quando il ricorso è presentato
dallo straniero in questione , il funzionario competente ritarda la
deportazione di detto straniero fino a quando un ordine per detto caso è
ricevuto dal ministro.
Durante l'elaborazione dell'ordine da parte del
funzionario competente o in attesa di un ordine del ministro, come può essere
il caso, le disposizioni della sezione 20 non sono applicate.
Capitolo tre.
Trasporti.
Sezione
23: Il proprietario o il responsabile di un mezzo di trasporto deve portare il
trasporto dentro o fuori dal regno attraverso un percorso adeguato, punti di
controllo dell'immigrazione, stazione confinaria del porto, o area, e orari che
il ministro pubblica nella Gazzetta governativa.
Sezione
24: Il funzionario competente ha il potere di controllare i mezzi di trasporto
che entrano o lasciano il regno o controllare i veicoli in cui vi sia motivo di
sospettare che i passeggeri vengono portati dentro o fuori dal regno, tranne
nel caso in cui tale trasporto è utilizzato per le attività ufficiali del
governo di Thailandia o di un paese straniero per il quale l'autorizzazione è
concessa dal governo di Thailandia.
Sezione
25: Quando un qualsiasi mezzo di trasporto entra o esce dal regno, il
proprietario o la persona incaricata di detto trasporto deve riportare la data
e l'ora di arrivo o di partenza del trasporto al/dal porto, stazione o area in
conformità con il modello delineato nel regolamento ministeriale al competente
funzionario presso l'ufficio di immigrazione di controllo di detto porto,
stazione o area entro il tempo specificato come pubblicato dal funzionario competente.
Nel caso in cui i dati di cui al comma 1 non possono
essere forniti il proprietario o il
responsabile del trasporto deve, in persona e il più presto possibile fare
relazione al funzionario competente presso l'Ufficio Immigrazione piu' vicina.
Nel fare una relazione di arrivo o di partenza dei
mezzi di trasporto in base al disposto della presente sezione, il ministro, se
lo riterrà opportuno, puo' esentare qualsiasi mezzo di trasporto, o metterlo
sotto nuove disposizioni.
Sezione
26: Il proprietario o il responsabile di qualsiasi mezzo di trasporto che
entra o lascia il regno deve presentare
un elenco (passeggeri e equipaggio) in conformità con il modello prescritto nei
regolamenti ministeriali chee deve essere controllato dal funzionario competente
del luogo e alle condizioni pubblicate dal direttore generale.
Nel caso che un controllo deve essere condotto in
qualsiasi altro posto, che è diverso da quello publicato dal direttore generale
in base al paragrafo della presente sezione, tale ispezione deve essere
approvata dal direttore generale o da un funzionario competente delegato dal direttore
generale.
Sezione
27: Ai fini di controllo , il proprietario o il responsabile di qualsiasi
mezzo di trasporto che entra o lascia il regno è tenuto a fare quanto segue: .
1. Prevenire ai
passeggeri o all'equipaggio di lasciare il mezzo di trasporto o eventuali
luoghi disposti con approvazione del funzionario competente, senza il permesso
del funzionario competente, fatta eccezione per l'istanza che il responsabile e
il personale del mezzo di trasporto siano la stessa personana, a tale persona è
permesso lasciare il mezzo di trasporto dato che egli e' nello status di
persona incaricata allo scopo di informare l'ufficiale competente come indicato nella Sezione 25.
Se i passeggeri o l'equipaggio di detto trasporto non
riescono a rispettare con o comunque
provocano un disturbo a, le disposizioni della sezione 29 paragrafo 2 si
applica mutatis mutandis. La spesa del ricorso secondo le disposizioni del
presente paragrafo sono a carico del proprietario o della persona responsabile
del mezzo di trasporto.
2. Presentare al funzionario competente un elenco dei
passeggeri e dell'equipaggio, tra cui il responsabile del mezzo di trasporto
secondo il modello previsto dai regolamenti ministeriali e entro un periodo di
tempo fissato dal direttore generale o un funzionario competente .
3. Cooperare pienamente con il funzionario competente,
nel rispettare le disposizioni della presente legge .
Le disposizioni della presente sezione si applicano al
proprietario o alla persona incaricata del mezzo di trasporto da o verso il
confine, al trasporto di persone nel regno o di passeggeri alla frontiera per
lo scopo di lasciare il regno. Questo si applica ai passeggeriin entrata o in
uscita dal Regno.
Sezione
28: Se mentre nel Regno vi è un aumento nel numero dei membri dell'equipaggio
o un cambio dei membri dell'equipaggio del mezzo di trasporto o se un membro
del mezzo di trasporto non deve lasciare il regno, il proprietario del mezzo di
trasporto o la persona responsabile del trasporto nel caso dove non ci sia nessun proprietario del
trasporto nel regno, una notifica deve essere fatta al funzionario competente a
norma con il modello prescritto dai regolamenti ministeriali.
Nel caso in cui l'equipaggio del mezzo di trasporto
non possa lasciare il regno come indicato nel parragrafo 1 e l'equipaggio del
mezzo di trasporto e' formato da alieni, il proprietario o la persona
responsabile del trasporto come nel caso deve andare con loro dal funzionario
competente al più presto possibile.
Se detto equipaggio del mezzo di trasporto resiste al
proprietario o alla persona responsabile del trasporto e non aderisceo alle
disposizioni di cui al pparagrafo 2 le disposizione della Sezione 29 paragrafo
2 si applicano mutatis mutandis .
La spesa per la realizzazione di questo paragrafo è
addebitata sul conto del proprietario o della persona responsabile del
trasporto .
Sezione
29: Quando il funzionario competente scopre qualsiasi straniero illegale o ha
motivo di sospettare qualsiasi straniero di essere entrato illagalmente nel
regno il funzionario competente ha la facoltà di ordinare al proprietario o al
responsabile del mezzo di trasporto di
trattenere detto straniero nel mezzo di trasporto o di inviare detto estraneo
in qualsiasi luogo perche' sia interrogato da parte del funzionario competente
oppure puo’ disporre la deportazione di detto alieno.
Nel caso che detto straniero resista o causi disturbo
, il proprietario o il responsabile del
mezzo di trasporto del suo agente può chiedere ai
funzionari amministrativi o di polizia locale di detenere o arrestare l’
alieno. Se l'assistenza da tale dipendente non può essere resa immediatamente ,
il proprietario o il responsabile del mezzo di trasporto deve avere l'autorità
per arrestare detto estraneo e portarlo ai funzionari amministrativi o di
polizia locale senza indugio ,ai fini di appliccare i dettami di questo atto.
La spesa relativa all'azione intrapresa nella presente
sezione è addebitato sul conto del .
proprietario o la persona responsabile del trasporto.
Sezione
30: Nel caso in cui vi sia motivo di sospettare che una violazione di questa
legge ha avuto luogo il funzionario competente deve avere la facoltà di
ordinare al proprietario o al responsabile del mezzo di trasporto di
interrompere il trasporto o portare il trasporto in qualsiasi luogo necessario
per l'ispezione.
L'ordine sotto il comma 1 deve essere dato inviando un segnale con qualsiasi altro mezzo
sia comprensibile.
Sezione
31: Durante il tempo i cui un qualsiasi mezzo di trasporto entra nel regno, a
partire dal momento in cui detto trasporto entra nel regno fino a quando il
funzionario competente completerà la sua ispezione, nessuna persona, che non è
un funzionario, è autorizzata a salire a bordo di detto trasporto o puo’ portare
un altro mezzo di trasporto a fianco o entrare nell'area o nel luogo
predisposto per l'ispezione, ad eccezione di quanto autorizzato dal funzionario
competente.
Il proprietario o il responsabile del trasporto non
deve ignorare o permettere a qualcuno di
fare quanto descritto nel paragrafo 1.
Sezione
32: Nel caso di un mezzo di trasporto che deve lasciare il regno, ma durante o
dopo il tempo d'ispezione da parte del funzionario competente detto di
trasporto è ancora all'interno del Regno. Nessuno tranne il funzionario
competente è autorizzato a salire a bordo di detto trasporto o portare un altro
mezzo di trasporto vicino al mezzo in questione, salvo autorizzazione del
funzionario competente.
Le disposizioni del paragrafo 1 si applicana alla zona
o luogo che è disposto per l'ispezione durante il tempo in cui la persona che
deve lasciare il regno non e' ancora salita a bordo del trasporto.
Il proprietario o il responsabile del trasporto non
devono ignorare tali requisiti o permettere a chiunque altro ad agire ai sensi
della presente sezione.
Sezione
33: Nel caso che un funzionario competente deve effettuare un'ispezione del
trasporto durante le ore fuori servizio, o in qualsiasi altro luogo oltre a
quello pubblicato dal direttore generale sotto sezione 26 paragrafo 1 o deve andare fuori dal suo ufficio, al fine di trattenere
tale trasporto, o deve aspettare di
procedere a un'ispezione del trasporto senza che sia colpa del funzionario
competente il proprietario o la persona responsabile del trasporto dovrà pagare
una tassa per tali servizi e altre spese come prescritto dal regolamento
ministeriale.
Capitolo 4
Soggiorno temporaneo nel
Regno.
Sezione 34: gli stranieri che entrano nel regno per un
soggiorno temporaneo possono entrare per le attività di seguito elencate;
1. Missioni diplomatiche o consolari.
2. Esercizio delle funzioni ufficiali.
3. Turismo
4. Sport.
5. Aziende
6. Investire sotto il concorso dei ministeri e dipartimenti
interessati.
7. Investimenti o altre attività relative a
investimenti soggetti alle disposizioni della legge sulla promozione degli
investimenti.
8. Transito.
9. Essere il responsabile dell'equipaggio di un mezzo
di trasporto diretto a un porto, a una
stazione, o un'area nel regno.
10. Studio o osservazione.
11. Mass media.
12. Lavoro missionario sotto il concorso dei ministeri
e dipartimenti interessati.
13. Rcerca scientifica,formazione insegnamento in un
istituto di ricerca nel Regno.
14. Ottenerre abilita' artigianali o specialistiche.
15.Altre attività come prescritto dal regolamento
ministeriale.
Sezione
35: Il direttore generale o il funzionario competente vice direttore generale
devono avere l'autorità per consentire allo straniero , che entra di rimanere
temporaneamente nel Regno ai sensi della sezione 34, a rimanere nel regno in
base a una qualsiasi delle condizioni prescritte. I periodi di tempo, che una
persona è autorizzato a rimanere nel Regno sono i seguenti:
1. Non superiore a 30 giorni per i casi di cui alla
sezione 34/4, 8 e 9.
2. Non superiore a 90 giorni per i casi ai sensi della
Sezione 34/3.
3 . Non superiore a un anno per un caso di cui alla
sezione 34/5, 10, 11, 12, 13, 14 e 15 .
4. Non superiore a due anni per i casi ai sensi della
Sezione 34/6.
5. Per quanto ritenuto necessario per i casi ai sensi
della Sezione 34/1 e 2.
6 . Come ritenuto opportuno da parte della Commissione
di promozione degli investimenti , per casi sotto la Sezione 34/7.Se si ritiene
necessario che gli alieni devono rimanere nel regno più lungo rispetto al
periodo prescritto nei paragrafi 1, 2, 3
e 4 il direttore generale deve considerare la concessione dell'estensione di
soggiorno agli stranieri per un periodo non superiore ad un anno per ogni
volta.
Dopo il rilascio del permesso, il direttore generale
comunica alla Commissione le informazioni il motivo, entro sette giorni dalla
data di concessione .
Ogni volta, quando richiede, un prolungamento di
soggiorno temporaneo nel regno, lo straniero deve .presentare una domanda e
pagare le tasse come prescritto dai regolamenti ministeriali.
In attesa delle direttive allo straniero può essere
consentito di rimanere
Sezione
36 : Dove c'è una ragione adeguata il direttore generale o la commissione immigrazione
avranno la facoltà di revocare l'autorizzazione precedentemente accordata allo
straniero di soggiornare temporaneamente nel regno, se il direttore generale ,
o il funzionario vice direttore generale
ha concesso tale permesso .
Nel caso in cui il direttore generale abbia ordinato
che il permesso sia revocato, l'alieno il
cui permesso è stato revocato può fare appello contro tale ordine alla
Commissione immigrazione. L'ordine della Commissione immigrazione sarà
inappellabile.
L'appello contr l'ordine del direttore generale deve
essere presentato al funzionario
competente entro 48 ore dal momento del ricevimento di tale ordine e bisogna
pagare le tasse ai sensi del paragrafo 2 dei regiolamenti ministeriali.
Dopo la cancellazione del permesso di ingresso
temporaneo in riferimento alle disposizioni del paragrafo 1 del presente
sezione allo straniero deve essere notificata una comunicazione scritta. Nel
caso una comunicazione scritta non possa essere inviata all'alieno, il
funzionario competente notifichera' l'avviso al luogo dove soggiorna lo
straniero e dopo che 48 ore sono passate si presume che lo straniero avrà
ricevuto tale notifica.
Sezione
37: Un alieno che abbia ricevuto un permesso di ingresso temporaneo nel regno
deve rispettare quanto segue:
1. Non puo' esercitare attività o lavoro temporaneo
salvo autorizzazione del direttore generale o di un funzionario competente come
il vice direttore generale. Se, in ogni caso , vi è una legge relativa
all'occupazione degli alieni fornito di seguito, la concessione del privilegio
di lavoro deve essere conforme alla legge in questione .
2 . L'alieno deve rimanere nel luogo indicato dal
funzionario competente. Qualora vi sia motivo adeguato per cui non può stare
nel luogo indicato al funzionario competente deve informare il funzionario competente della variazione di
residenza entro 24 ore dal momento dello
spostamento da detto luogo.
3. Dovra' notificano
al funzionario di polizia della stazione locale, dove risiede, entro
ventiquattro ore dal momento dell'arrivo . In caso di cambiamento di residenza
che non si trova nella stessa area della precedente stazioni di polizia tale
straniero deve notificare il fatto al funzionario di polizia della stazione per
quella zona entro 24 ore dal momento dell'arrivo.
4. Se lo straniero si reca in qualsiasi provincia e vi
rimane per più di 24 ore, tale straniero deve notificare al funzionario di polizia
della stazione di polizia di quella zona entro 48 ore dal momento di arrivo.
5. Se lo straniero rimane nel regno più lungo di 90
giorni, tale straniero deve notificare al funzionario competente presso la
Divisione Immigrazione, per iscritto , il suo luogo di soggiorno, non appena
possibile alla scadenza dei 90 giorni . Da quel momento lo straniero è tenuto a
farlo ogni 90 giorni .
Dove c'è un Ufficio Immigrazione, lo straniero può
notificare all'ufficiale
dell'immigrazione competente per detto ufficio.
La disposiziono 3 e 4 non si applicano ai casi di cui
alla sezione 34, con qualsiasi condizione
prescritta dal direttore generale.
Nell'ambito di tale notifica ai sensi della presente
sezione, lo straniero può presentare la notifica di persona o inviare una
lettera di notifica al funzionario competente in conformità con le norme
prescritte dal direttore generale.
Sezione
38: Il padrone di casa, il proprietario o il possessore della residenza, o il
gestore dell'hotel. dove lo straniero, ricevendo il permesso di soggiorno
temporaneo nel regno alloggia deve notificare al funzionario competente
l'Ufficio immigrazione che si trova nella stessa zona con l’ora,
il luogo di abitazione o l’albergo, entro 24 ore dal momento dell'arrivo dello
straniero in questione. Se non c'è Ufficio Immigrazione situato nella zona, la
notifica va fatta al funzionario di polizia locale per l'area. Nel caso in cui
la casa, dimora, o hotel in cui lo straniero abita sotto la disposizione del comma
1 si trova all'interno della zona di Bangkok, tale comunicazione deve essere
segnalata al funzionario competente della Divisione immigrazione.
Chi notifica in riferimento al comma 1 e 2 della
presente sezione, deve rispettare i regolamenti prescritti dal direttore
generale.
Sezione
38: Il proprietario di casa, il proprietario o il possessore della residenza,
o il gestore dell'hotel dove lo straniero, riceve il permesso temporaneo di
soggiorno nel regno, deve notificare al funzionario del competente dell'Ufficio
Immigrazione che si trova nella stessa zona la dimora o l'albergo, entro 24 ore
dal momento dell'arrivo dello straniero in questione.
Se non c'è Ufficio Immigrazione situato nella zona, la
comunicazione deve essere fatta al funzionario di polizia resposabile per
l'area.
Nel caso in cui la casa, dimora, o hotel in cui lo
straniero vive sotto le disposizioni del paragrafo 1, si trova all'interno
della zona di Bangkok, tale comunicazione deve essere segnalato al funzionario
competente alla Divisione Immigrazione.
Chi fa notifica, in riferimento al comma 1 e 2 della
presente sezione, devono rispettare
i regolamenti prescritti dal direttore generale.
Sezione
39: Dopo aver ricevuto il permesso per l'ingresso temporaneo nel Regno, se
l'alieno lascia il regno si ritiene che il suo permesso di ingresso temporaneo
è scaduto. Ma, se prima di lasciare all'alieno viene concesso il permesso di
tornare dal funzionario competente, e il ritorno dell'alieno non è escluso
dalla dalla sezione 12 e il periodo di tempo autorizzato in precedenza non è
scaduto lo straniero e' autorizzato a rimanere nel regno per il resto del tempo
autorizzato.
Nel chiedere il permesso per il reiningresso, lo
straniero deve presentare una domanda in conformità con un formulario e pagare
una tassa in base a quanto fissato dai regolamenti, come prescritto dai
regolamenti ministeriali.
Capitolo 5
Entrare per prendere
Residenza nel Regno.
Sezione
40: Fatte salve le disposizioni delle sezioni 42, 43 e 51, il ministro, con
'approvazione del Governo avrà il potere di pubblicare, nella Gazzetta
governativa, quote di immigrazione di anno in anno. (in numero inferiore o uguale a 100 persone
all'anno da ciascun paese e non superiore a 50 persone che non hanno
nazionalità).
Ai fini di fissare la quota di immigrazione, tutte le
colonie di un paese o ciascun paese che governa se stesso è riconosciuto come
un paese.
Sezione
41: L’Alieno non è autorizzato a prendere la residenza nel regno salvo
autorizzazione da parte della Commissione Immigrazione e con l'approvazione del
ministro, nei limiti delle quote immigrazione prescritte dal ministro in
conformità alle disposizioni della sezione 40 , ed a condizione che lo
straniero in questione abbia ricevuto un certificato di residenza in conformità
delle disposizioni della sezione 47.
Per il maggior beneficio del Paese nel consentire allo
straniero di prendere la residenza nel regno , la Commissione immigrazione dovra'
stabilire norme riguardanti la qualificazione dell'alieno che entra per
prendere residenza nel Regno di Thailandia da considerare reddito, proprietà,
conoscenze tecniche, capacità professionali e lo stato di famiglia di tale
straniero in confronto con la popolazione nazionale thailandese, considerando
le condizioni di sicurezza nazionale o di altre condizioni opportune. Così che
queste possano essere considerata come regole da prendere in considerazione nel
permettere allo straniero di prendere residenza nel Regno.
Lo straniero puo'richiedere il certificato di
residenza prima di entrare nel regno o dopo che gli e' stato concesso il
permesso di soggiorno temporaneo nel regno.
Il Comitato può richiedere qualsiasi condizione a uno
straniero ai sensi della Sezione 34, che è in possesso di un permesso
temporaneo di soggiorno e richiede un visto di residenza permanente .
Un visto di residenza permanente ottenuto da uno
straniero prima del suo ingresso nel regno diventera' effettivo quando l'alieno
entra nel regno per elaborare le formalità pertinenti e ottenere l'approvazione
da parte delle autorità indicate nella Sezione 18, paragrafo 2 e detto
straniero non deve essere persona che ricade sotto le sezioni 12 e 44 , e deve
possedere un certificato di residenza ai sensi della sezione 47.
Allo straniero è permesso di rimanere temporaneamente
nel regno durante il periodo di elaborazione del certificati di residenza .
Sezione
42: la disposizione della Sezione 40 relativa alle quote di immigrazione come
pubblicato dal ministro non si applicano ai soggetti di seguito elencati:
1. Uno straniero che in precedenza è entrato per
prendere residenza nel Regno e rientra nel Regno in conformità con la sezione
48 o 51.
2. Una donna che ha la nazionalità thailandese per nascita
che ha rinunciato alla nazionalità thailandese in caso di matrimonio con uno
straniero.
3. Un bambino/a di un padre straniero e madre nata
mentre la madre era fuori del regno e la
madre ha richiesto alla partenza per il ritorno in
conformità delle disposizioni della sezione 48. Quando il bambino entra nel regno
con il padre o la madre che ritorna entro il tempo prescritto come risulta
dall'applicazione alla partenza per tornare
e il bambino ha meno di un anno.
Sezione
43: Quando uno straniero porta non meno di dieci milioni di baht da investirsi
nel regno e la Commissione immigrazione ha ritenuto che tale richiesta non è in
contraddizione con le disposizioni della presente legge, la Commissione Immigrazione,
con il concorso del ministro, deve consentire a detto straniero di prendere residenza nel regno al di sopra del
numero degli stranieri, pubblicato dal Ministro ai sensi della sezione 40, ma
non si puo' superare il 5% di detto importo ogni anno.
Ai fini dell'esame della valuta estera portato per gli
investimenti, lo straniero a cui e' permesso prendere la residenza, deve
mostrare lo stato finanziario per il periodo di non meno di due anni, ma non
più di cinque anni, secondo la normativa prevista dalla Commissione
Immigrazione o come la Commissione Immigrazione ritiene opportuno.
Sezione
44: Nessuno straniero è autorizzato a prendere la residenza nel Regno, se
risulta che detto alieno:
1. è stato punito con la reclusione per una sentenza passata
in giudicato di un tribunale thailandese o straniera, ad eccezione di un reato
minore commesso per negligenza, o un
reato esentato come prescritto dai regolamenti ministeriali.
2. Non e' in grado di guadagnarsi da vivere a causa di
un difetto mentale o infermità fisica o avente una malattia come prescritto dai
regolamenti ministeriali.
La disposizione 2 non si applica a padre straniero,
madre, marito, moglie o il figlio di chi ha domicilio all'interno del regno e
sono in grado di sostenersi a vicenda.
Sezione
45: se lo straniero a cui è stato concesso di rimanere temporaneamente nel regno
intende prendere residenza nel regno , deve presentare una domanda come
prescritto dai regolamenti ministeriali all'Ufficio immigrazione della zona, la
domanda deve essere presentata presso l'Ufficio Immigrazione vicino .
Quando la Commissione immigrazione ritiene che la
quota non e' ancora sottoscritta secondo quanto prescritto dal Ministro, in
accordo con le sezioni 40 o 43, a seconda del caso e o lo straniero non ricade
sotto la sezione 44, allo straniero può essere consentito di prendere la
residenza nel Regno in base a quanto accordato del ministro .
Quando lo straniero chiede residenza nel regno e il
periodo di tempo concessogli per restare temporaneamente nel regno è scaduto
durante l'esame. Lo straniero può richiedere
allo stesso Ufficio Immigrazione un prolungamento del soggiorno fino
alla data in cui il risultato della domanda sarà fatto conoscere a lui.
La Commissione Immigrazione o un funzionario
competente designato dalla Commissione devono avere il potere apponendo
condizioni di concedere l'autorizzazione.
Nel presentare ricorso in riferimento al primo comma ,
il richiedente deve pagare una tassa fissa come da regolamenti ministeriali .
Sezione
46: Qualunque straniero che entra nel regno, ed e in attesa di ricevere un
certificato di residenza in riferimento alla Sezione 41 o in attesa di
conoscere il risultato delle decisioni della Commossione immigrazione o del
funzionario competente deputato dalla Commissione Immigrazione ai sensi della
sezione 45 paragrafo 2 lascia il Regno, fa scadere il trattamento favorevole
per il soggiorno temporaneo nel regno in riferimento alla sezione 41 comma 5 o
sezione 45 al comma 2. A meno che prima della partenza dal regno allo straniero
sia stato concesso il permesso di tornare da un funzionario competente, ed egli
torni nel periodo di tempo stabilito, in tal caso sarà consentito allo
straniero di rimanere per il resto del tempo prescritto.
Sezione
47: Lo straniero che ha il permesso di prendere la residenza nel regno deve
richiedere un certificatodi residenza al direttore generale o a un funzionario
competente deputato dal direttore generale, entro 30 giorni dalla data di
ricezione della notifica scritta da un funzionario competente.
Nel caso in cui allo straniero, la cui età è inferiore
ai 12 anni , viene concessa l'autorizzazione ad assumere residenza nel regno ,
la persona con il potere di tutore o il tutore deve chiedere un certificato di
residenza a nome dello straniero in questione.
Il direttore generale o un funzionario competente deputato dal
direttore generale rilascia un certificato di residenza separato o insieme alla
persona che ha il potere di tutore o il tutore .
Se lo straniero interessato non richiedere un
certificato di residenza entro il periodo di tempo stabilito sotto il comma 1 del presente paragrafo la
Commissione immigrazione può ritirare il permesso di soggiorno nel regno. Se è così, il trattamento favorevole per il
soggiorno temporaneo nel regno in riferimento al punto 41 comma 5 o sezione 45 comma
2, sara' scaduto .
Il richiedente di un certificato di residenza deve
pagare una tassa come prescritto dal regolamento ministeriale.
Sezione
48: un certificato di residenza ha validità permanente, ma scade se il
titolare lascia il regno, a meno che prima della partenza, il titolare abbbia
un documento approvato per il ritorno rilasciato da un funzionario competente
in conformità con la sezione 50. In tal caso, se il titolare del certificato
ritorna nel regno entro un anno dalla data del visto e lui non gli e' impedito
di entrare in base alle sezioni 12 o 44, il certificato di residenza è da
considerarsi ancora valido.
Le disposizioni della sezione 12/1 concernente il
visto, e 2, 3 e 4 non si applicano ai primo paragrafo di questa sezione.
Sezione
49: Il titolare o la persona che ha in suo possesso un certificato di
residenza non utilizzato in riferimento al punto 48 deve restituirlo al
funzionario competente.
La persona che ha in suo possesso un Certificato di
residenza di un alieno deceduto deve restituirlo al funzionario competente.
Sezione
50: Qualsiasi straniero che entra legalmente nel regno, e' residente nel regno
e vuole lasciare il regno con l'intenzione di tornare, deve:
1 . Presentare il suo certificato di residenza al
funzionario competente per l'approvazione della partenza e il ritorno secondo
la procedura prevista dai regolamenti ministeriali.
2. Se nessun certificato di residenza è stato
rilasciato, perché all'alieno è stato concesso il permesso di risiedere nel
paese prima ch la pratica per ottenere un certificato di residenza sia stata
svolta e sia entrata in effetto deve richedere
per lo stesso certificato attraverso il funzionario competente. e in conformita'
con
3 . Se non c'è abbastanza tempo per l'approvazione
della 1, il titolare deve cambiare il suo certificato di residenza in
conformità alla Sezione 52 .
Il documento di partenza e'' valido per un ritorno a
un anno dalla data di approvazione da parte del funzionario competente. Il
titolare del certificato può fare molte partenze e ritorni nel periodo di un
anno come lui desidera.
Una tassa deve essere pagata come prescritto dai
regolamenti ministeriali per la notifica di partenza per il ritorno e per il
rilascio di un certificato di residenza in riferimento a 2.
Sezione
51: ogni straniero che ha formalmente residenza nel regno ma non ha nessun
documento di partenza valido per il ritorno o ha un documento di partenza per
il ritorno , ma non è tornato nel regno in riferimento nel tempo prescritto
nella sezione 48 e l'alieno vuole prendere di nuovo residenza nel regno di
nuovo deve presentare una domanda secondo la procedura prevista dai regolamenti
ministeriali per l'esame e l'approvazione. Quando la Commissione immigrazione
ritiene che lo straniero ha ragione e ha una corretta giustificazione e non è
escluso a causa delle sezione 12 e 44 , allo straniero può essere consentito di
entrare per prendere la residenza nel regno
con il consenso del ministro , ma lo straniero deve ricevere un nuovo
certificato di residenza.
In attesa dell'autorizzazione si applica la
disposizione della Sezione 45 al comma 2 mutatis mutandis.
Le disposizioni della sezione 12/1, 2, 3 e 9, in materia di visti, non si applicano
al caso, come
previsto nel primo paragrafo di questa sezione.
Il richiedente deve pagare le tasse come prescritto
dai regolamenti ministeriali.
Sezione
52: A chi ha perso documenti rilasciati ai sensi della presente legge, e vuole
ricevere un sostituto, o vuole cambiare un certificato di residenza in
riferimento alla Sezione 50/3, quando il funzionario competente è soddisfatto
del risultato dell'inchiesta, un sostituto o un nuovo certificato di residenza
sarà rilasciato.
Il richiedente deve pagare le tasse come prescritto
dai regolamenti ministeriali.
Capitolo 6
Deportazione degli
stranieri.
Sezione
53: Se si è appreso in un secondo tempo e in ritardo che stranieri che sono
venuti a soggiornare nel regno sono tra le persone escluse da ingresso a causa
di una circostanza prescritta nella sezione 12/7, 8, 10 o sezione 43/2 o 44, o siano persone condannate ai sensi
della sezione 63 o 64, il direttore generale sottopone la questione alla
Commissione Immigrazione. Se la Commissione decide che il permesso dello
straniero di soggiornare nel Regno deve
essere revocato, la Commissione Immigrazione presenterà il suo parere al
Ministro per un'ulteriore esame di revoca dell'autorizzazione.
Sezione
54: Ogni straniero che entri o soggiorni nel regno senza permesso o quando
tale autorizzazione scade o viene revocata, il funzionario competente dovra'
deportare tale straniero fuori del regno.
Le disposizioni della sezione 19 e 20 saranno
applicate mutatis mutandis, nel caso in cui indagini per la deportazione in
riferimento al comma 1 della presente sezione devono essere condotte .
Nel caso ci sia un ordine di espulsione per lo
straniero e e lo sttraniero eà in attesa di venir deportato il funzionario
competente può disporre che lo straniero soggiorni in qualsiasi luogo
prescritto o può ordinare lo straniero riferisca a lui (funzionario competente)
in data, ora e luogo con sicurezza o con sicurezza e detenzione.
Il funzionario competente può anche trattenere lo
straniero in un dato luogo per il tempo ritenuto necessario.
Le spese di detenzione sono a carico conto dello
straniero .
La previsioni
di questa sezione non si applicano agli stranieri che sono entrati o
hanno preso residenza nel regno prima dell'entrata in vigore della legge
sull'immigrazione 2480 [1937].
Sezione
55: Gli alieni che devono essere deportati ai sensi della presente legge
devono essere rispediti indietro con un qualsiasi mezzo di trasporto e
qualsiasi itinerario come il funzionario competente ritenga opportuno.
Le spese di espulsione devono essere a carico del
proprietario o della persona responsabile del mezzo di trasporto che ha portato
lo straniero nel regno. Se non sembra esserci nessuna proprietario o persona
responsabile del mezzo di trasporto, l'alieno che ha commesso l'atto contro le
disposizioni della sezione 63 o 64 dovrà pagare le spese di deportazione. Il
funzionario competente ha il potere di chiedere le spese di espulsione da uno degli
alieni che ha commesso il reato o da tutti loro. Tuttavia, se lo straniero
vuole andare con altri mezzi di trasporto o da un altro percorso, a proprie
spese, il funzionario competente può permettergli di farlo.
Sezione
56: Nel caso in cui vi è un'eccezione al visto per uno straniero ai sensi
dell'articolo 12/1 e lo straniero ha mostrato al funzionario competente un
biglietto o documento di viaggio del titolare del trasporto o del responsabile
del trasporto o prove di qualsiasi altra persona secondo le condizioni prescritte
dal regolamento ministeriale, allo scopo di deportare dal regno tale straniero,
il funzionario competente ha il potere di ordinare al proprietario del mezzo,
alla persona responsabile del trasporto o alla persona che ha emesso il
biglietto, documento o prova, come del caso di non cancellare o modificare le
importanti dichiarazioni su detto biglietto, documento o prova, con o senza
alcuna condizione .
L'ordine di cui al paragrafo 1 puo' essere fatto
collegando o stampando a detto biglietto documenti o prova, quando il
funzionario competente ha disposto se c'è la cancellazione, restituzione o
alterazione di importanti affermazioni in suddetto biglietto, documento o
prova, il funzionario competente trovandolo
differente dall'ordine proposto deve avere il potere di ordinare al
proprietario del mezzo di trasporto, alla persona responsabile del trasporto ,
o alla persona che ha emisso il biglietto, documento o prove, come del caso, di
seguire la prima condizione indicata sul biglietto, documento o prova al fine
della deportazione.
Chapter 7
Miscellanea.
Sezione
57: Ai fini del capitolo 7, miscelanea ,chi sostiene che la sua nazionalità è thai
e se non ci sono prove sufficienti perche' il funzionario competente possa
credere che egli ha la nazionalità thailandese, si presume che tale persona è
uno straniero fino a che egli non può provare diversamente.
La domanda di prova della nazionalità ai sensi del
paragrafo 1 della presente sezione sarà presentata al funzionario competente in
conformità con la forma e pagando le tasse come prescritto dai regolamenti
ministeriali. Se tale persona non e’ soddisfatta
dell'ordine del funzionario competente, può adire alla corte chiedendo
considerazione.
Nel caso in cui vi è un ricorso dinanzi alla Corte su
ricezione e applicazione, la Corte notifica al pubblico ministero, che ha a sua
volta il diritto di fare obiezioni.
Sezione
58: Ogni straniero che non ha alcun documento legale per entrare nel Regno ai
sensi dell'articolo 12/1 oppure non ha certificato di residenza ai sensi della
presente legge, e inoltre non e' identificato in conformità con la legge sulla
registrazione degli stranieri, si presume sia entrato nel Regno in violazione
al presente atto.
Sezione
59: Il direttore generale o il funzionario competente deputato dal direttore generale,
ha l'autorità di arrestare e reprimere qualsiasi persona che viola questa
legge. Essi hanno anche la facoltà di emettere mandati di comparizione, mandati
di arresto o di ricerca e possono arrestare, ricercare o detenere. Essi hanno
altresì l'autorità di condurre inchieste sui reati contro le disposizioni della
presente legge nello stesso modo come il funzionario puo' fare inchieste a
norma del codice di procedura penale.
Sezione
60: in ogni area in cui il ministro ritenga doveroso concedere l'esenzione dal
pagamento di alcune commissioni ai sensi della presente legge, egli ha
l'autorità per farlo, rendendolo noto e publicandolo sulla Gazzetta
governativa.
Capitolo 8
Penalita'.
Sezione
61: Chi non rispetta l'ordine scritto a norma dell'articolo 10 è punito con
una multa non superiore a 5.000 baht (112 euro cambio attuale).
Sezione
62: Chi non rispetta le disposizioni della sezione 11 o il comma 2 della
sezione 18 è punito con la reclusione non superiore a due anni e con la multa
non superiore a 20.000 baht (447 euro cambio attuale).
Se la persona che commette un reato ai sensi, comma 1,
detiene la cittadinanza thailandese sarà punito con una multa non superiore a
20.000 Baht.
Sezione
63: Chi porta o prende un alieno nel regno o fa qualcosa che aiuta, assiste, o
facilita un alieno nel processo e nell'entrare
nel regno in violazione della presente legge, è punito con la reclusione
non superiore a 10 anni e con la multa non superiore a 100.000 baht (2.234 euro
cambio attuale).
Quando un qualsiasi proprietario o la persona
incaricata di un mezzo di trasporto non rispetta le disposizioni della sezione
23, e trasporta o carica alieni che entrano nel regno in violazione della
presente legge, e' per prima cosa presumibile che il proprietario o il
responsabile della trasmissione ha commesso un reato ai sensi del comma 1 della
presente sezione a meno che si possa dimostrare che il proprietario o il
responsabile non era in grado di sapere della presenza di detti stranieri sul
mezzo, anche se è stata esercitata una corretta cautela.
Sezione
64: Chi sa di qualsiasi straniero che entra nel Regno in violazione della
presente legge, e accoglie, nasconde o in qualsiasi maniera aiuta detto
estraneo a sfuggire all'arresto, è punito con la reclusione non superiore a 5
anni e una multa non superiore a 50.000 baht (1.117 euro c.a.).
Chiunque permette a uno straniero entrare nel regno in
violazione della presente legge, per stare con lui, in primis si presume che
detta persona è consapevole del fatto che lo straniero è entrato nel Regno in
violazione della presente legge, a meno che possa dimostrare che egli non poteva
conoscere anche se una corretto cautela
e' stata esercitata.
Se l'atto commesso sotto comma 1 della presente
sezione viene fatto al fine di aiutare suo padre, madre, figlio, marito o moglie,
il trasgressore può non necessariamente essere punito dalla Corte.
Sezione
65: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non rispetta le disposizioni della Sezione 23 è
punito con la reclusione non superiore a 5 anni o una multa non superiore a
50.000 baht o entrambi.
Sezione 66: Ogni proprietario o responsabile di un
mezzo di trasporto che non rispetta le disposizioni delle sezioni 25, 26/1, o della
sezione 27/2 è punito con la reclusione non superiore a 10.000 baht o entrambi (Nota:
si trova cosi').
Sezione
67: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non riesce a
conformarsi alle disposizioni della Sezione 27/1 o non riesce a cooperare con
il funzionario competente in acciordo con la sezione 27/3 è punito con una
multa non superiore a 20.000 Baht.
Sezione
68: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non riesce a
conformarsi alle disposizioni della sezione 28, comma 1 è punito con la
reclusione non superiore a 10.000 Baht.
Sezione
69: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non riesce a
conformarsi alle disposizioni della sezione 28 comma 2 , è punito con la
reclusione non superiore a 10.000 baht per ogni membro dell'equipaggio del
mezzo di trasporto che non ha consegnato al funzionario competente.
Sezione
70: Ogni trasporto che ha un passeggero straniero che non puo' entrare nel
Regno secondo la sezione 12/1, il proprietario o la persona responsabile del
trasporto devono essere puniti con una multa non superiore a 20.000 Baht per
ogni straniero.
Sezione
71: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non riesce a
rispettare l'ordine dato dal funzionario competente ai sensi della Sezione 29
comma 1 , è punito con la reclusione non superiore a cinque anni e una multa
non superiore a 50.000 Baht.
Se la non conformità alle disposizioni del paragrafo 1
causa la fuga dell'alieno detto proprietario o il responsabile è punito con la
reclusione non superiore a 10 anni e una multa non superiore a 100.000 baht.
Sezione
72: Ogni straniero , che fugge da un mezzo di trasporto o fugga mentre sulla
strada per qualsiasi destinazione quando il funzionario competente ha detto al
proprietario o alla persona responsabile del trasporto di trattenere lo
straniero o di prendere lo straniero in conformità alle disposizioni della
sezione 29 o fugge mentre sotto detenzione o sotto il controllo del funzionario
competente, detto straniero è punito con la reclusione non superiore a due anni
o una multa non superiore a 20.000 baht o entrambi.
Sezione
73: Ogni proprietario o responsabile di un mezzo di trasporto che non riesce a
rispettare l'ordine dato dal funzionario competente ai sensi della Sezione 30 è
punito con la reclusione non superiore a cinque anni o una multa non superiore
a 50.000 baht o entrambi.
Sezione
74: Chiunque non ottempera alle disposizioni della sezione 31 o 32 è punito
con una multa non superiore a 10.000 Baht .
Sezione
75: Ogni straniero , che non riesce a rispettare le disposizioni della sezione
37/1 è punito con la reclusione non superiore a 1 anno o una multa non
superiore a 10.000 baht o entrambi.
Sezione
76: Ogni alieno, straniero , che non rispetta le disposizioni della sezione
37/2, 3, 4 e 5 e' punito con una multa non superiore a 5.000 Baht e una multa
aggiuntiva non superiore a 200 baht per ogni giorno che passa fino a quando la
legge è rispettata.
Sezione
77: Chiunque non ottempera alle disposizioni della sezione 38 , è punito con
una multa non superiore a 2.000 baht. Se tale persona è un direttore d'albergo,
egli sarà punito con una multa da 2.000 baht a 10.000 baht.
Sezione
78: Chiunque non ottempera alle disposizioni della sezione 49 è punito con una
multa non superiore a 1.000 Baht .
Sezione
79: Il proprietario o la persona responsabile del mezzo di trasporto o la
persona che emette il biglietto, documento o altre prove, che non riesce a
rispettare l' ordine dato dal funzionario competente ai sensi della sezione 56,
deve essere punito con la reclusione non superiore a 6 mesi e una multa non
superiore a 500 baht per ogni giorno fino a che detto straniero lascia il regno
, ma non superiore a 50.000 baht o entrambi.
Sezione
80: Chiunque distrugge un ordine dato dal funzionario competente ai sensi
della sezione 56 al comma 2 , o fa si che tale l'ordine del funzionario sia
offuscato con l'intenzione di non lasciare che il proprietario del mezzo di
trasporto o la persona responsabile del trasporto, o la persona che rilascia il
biglietto o evidenze riceva l'ordine del funzionario competente , è punito con
una multa non superiore a 50.000 Baht .
Sezione
81: Ogni straniero che soggiorna nel regno senza permesso o con permesso
scaduto o revocato e' punito con la reclusione non superiore a due anni o con
una multa non superiore a 20.000 baht o entrambi.
Sezione
82: Ogni straniero che manca di obbedire a un ordine emesso dal ministro, dalla
Commissione Immigrazione. dal direttore generale, o dal funzionario competente
designato dalla Commissione immigrazione, che è necessario e serva su di lui
[alieno] ai sensi della presente legge , è punito con una multa non superiore
5.000 Baht.
Se l'ordine come indicato in comma 1 è per la
deportazione l'autore del reato è punito con la reclusione non superiore a due
anni e una multa non superiore a 20.000 Baht .
Sezione
83: Nel caso in cui i trasgressori, che saranno puniti ai sensi della presente
legge, sono una persona giuridica, un amministratore delegato, un direttore, o
il rappresentante di tale persona giuridica, saranno puniti a secondo la
sanzione prevista per tali reati, a meno che essi non possano dimostrare che
non sono coinvolti nella commissione di un reato da dette persone giuridiche.
Sezione
84: In tutti i reati ai sensi della presente legge, ad eccezione di quanto
disposto al punto 62 comma 1, sezione 63 , 64 , 71, 82 e al comma 2 la
Commissione insediata , composta dal direttore generale del Dipartimento di
Polizia o suo rappresentante, dal direttore generale del Dipartimento della
Pubblica Accusa o suo
rappresentante e il comandante
della Divisione immigrazione o suo rappresentante devono, come membri, avere la
facoltà di assegnare compiti di indagine per l'inchiesta all'ufficiale
inquirente o al funzionario competente, fissando regole di insediamento o qualsiasi
condizione come la Commissione di liquidazioneritenga corretto.
Quando il trasgressore ha pagato la multa, come
stabilito, il caso si considera risolto
conformemente al Codice di procedura penale.
Disposizioni transitorie.
Sezione
85: Si riconosce che qualsiasi straniero che è autorizzato a rimanere
temporaneamente nel regno dalla data in cui la presente legge entra in vigore è
uno a cui e' stato permesso di rimanere sotto questa legge, ma detto alieno
avra' diritti e benefici solo come indicato nella domanda precedente.
Sezione
86: Ogni straniero a cui eà stato permesso di rimanere temporaneamente nel
Regno e che e' rimasto più di novanta giorni dalla data i cui la presente legge
entra in vigore, deve comunicare col funzionario competente ai sensi della
sezione 37/5 entro 7 giorni dalla data in cui la presente legge entra in vigore
.
Sezione
87: il padrone di casa, il proprietario o possessore di una dimora, o un
direttore d'albergo , che ha consentito un alieno di rimanere temporaneamente
nel regno alla data in cui la presente legge entra in vigore dovra' notificare
al funzionario competente ai sensi dell'articolo 38 entro 30 giorni dalla data
in cui questa legge entra in vigore .
Sezione
88: E ' riconosciuto che un certificato di residenza ancora valido, rilasciato
ai sensi della legge sull'immigrazione prima della data i cui la presente legge
entra in vigore sarà un valido il certificato di residenza sotto la presente
legge .
Sezione
89: Si riconosce che l'approvazione di partenza per il ritorno, stampigliato
sul
Certificato di residenza dell'alieno dal funzionario
competente prima della data in cui la presente legge entra in vigore, rimanere
valida ai sensi della presente legge.
Sezione
90: Si riconosce che uno straniero che è detenuto per l' espulsione alla data
in cui questa legge entra in vigire è visto come uno che è detenuto per la
deportazione in base al disposto della presente legge .
Sezione
91: Si riconosce che tutte le richieste dello straniero in attesa di esame
alla data in cui questa legge entra in vigore sono viste come domande
presentate ai sensi delle disposizioni della presente legge.
Sezione
92: Tutti i regolamenti ministeriali, regolamenti, ordini o risoluzioni della
Commissione Immigrazione che ricadono sotto l'Immigration Act B.E. 2493 (1950),
modificato dal Second Iimmigrazione Act BE 249 (1954) che erano ancora in
vigore prima della data in cui questa legge è entrata in vigore, sono ancora in
vigore, se non sono in contrasto con la presente legge, fino a quando regolamenti
ministeriali, regolamenti , ordini o risoluzioni della Commissione
sull'immigrazione ai sensi della presente legge non entrano in vigore.
Prezzo dei servizi oneri
ed altri costi:
1 . Appello in riferimento al punto 22 - Per persona
non superiore a 500,00 baht .
2 . Domanda di proroga del soggiorno temporaneo nel
Regno in riferimento al punto 35 - Ogni persona , ogni volta , non superiore a
500,00 baht .
3 . Appello in riferimento al punto 36 - Per ogni
persona non superiore a 500,00 baht .
4 . Domanda per ogni ulteriore visto d'ingresso , per
i possessori di qualsiasi domanda di visto di entrata ai sensi della Sezione 39 - Per ogni persona
, ogni ingresso non superiore a 500,00 baht .
5 . Domanda di residenza nel regno in riferimento al
punto 45 - Per ogni persona non superiore a 2.000,00 Baht .
6 . Certificato di residenza in riferimento alle
sezioni 47 o 51 - Ogni certificato non superiore a 50.000,00 Baht .
Nel caso il richiedente di un certificato di residenza
è il coniuge o il bambino che non è sui iuris dello sreaniero che prende la
residenza nel regno o della persona di nazionalità thai - Per ogni certificato
non superiore a 25.000 Baht .
7 . Approvazione di partenza per il ritorno in riferimento
alla Sezione 50/1 - Per ogni persona non superiore a 500,00 Baht .
8 . Certificato di residenza in riferimento alla
Sezione 50/2 - Ogni certificato non superiore a 5.000,00 Baht .
9 . Documento rilasciato in riferimento al punto 52 -
Per ogni documento non superiore a 500,00 Baht .
10 . Domanda di prova della nazionalità in riferimento
alla sezione 57 - Per ogni persona non superiore a 200,00 Baht .
Costo per servizi e oneri diversi
1. Ispezione di un mezzo di trasporto durante le ore
non di servizio, se il trasporto non ha passeggeri - Per ogni trasporto, ogni
volta, non superiore a 200,00 baht.
2. Se il trasporto ha passeggeri, la tassa sarà
aumentata su una base per persona - Per ogni passeggero non superiore a 10,00
baht.
3.
Ispezione di un mezzo di trasporto in un luogo diverso da quello prescritto dal
direttore generale in conformità con la Sezione 26/1 - Per ogni trasporto, ogni
giorno, non superiore a 200,00 Baht.
4.
Attesa per l'ispezione di trasporto che non è colpa del funzionario - Per ogni
giorno non superiore a 200,00 baht.
5.
Uscite dall'ufficio per il controllo di un mezzo di trasporto - Per oni
trasporto, ogni giorno, non superiore a 200,00 baht.
● Ultimi post. ● I piu' letti. ● "Amici in Bangkok". ● Fabio: Google+ ● Facebook. ● Ma insomma me la vuoi raccontare sta Thailandia? ● Francesco: Google+ ● Facebook. ● La vita. ● Gli articoli. ● Consuelo: la vita. ● Google+ ● Facebook. ● YouTube.
Nessun commento:
Posta un commento