Ovunque andiate... che i vostri piedi non inciampino, che le vostre braccia non si indeboliscano e che le vostre parole siano veritiere. Allora le vostre speranze saranno esaudite e le vostre iniziative avranno successo (Fabio, da una Preghiera tribale del nord Thailandia).

domenica 31 luglio 2011

Trovare una nuova fonte (Perseveranza) - Vannupatha Jataka.

Fu mentre stava in Savatthi che il Buddha racconto' questa storia su un bikkhu che rinuncio' a sforzarsi.
Un ragazzo di una famiglia di Savatthi ascoltando il Buddha parlare capi' che una grande brama porta a sofferenza e si ordino' samanera. Dopo cinque anni aveva ottenuto i requisiti per farsi eleggere a un livello piu' alto, cosi' divento' un bikkhu e ricevuto il soggetto  di meditazione direttamente dal Buddha si ritiro' nella foresta e spese li la stagione delle piogge, in solitudine. Nonostante l'impegno durante tutti e tre i mesi di ritiro non riusci' na sviluppare un barlume d'illuminazione e penso:
"Il Buddha dice che ci sono quattro tipi di uomini e io devo appartenere al gruppo piu' basso. Sembra che in questa nascita non ci sia nessuna strada, nessun frutto per me. Non c'e' nessuno scopo a rimanere qui. Andro' a Jetavana a stare col Buddha e ad ascoltare il suo dolce insegnamento."
Quando i suoi amici lo videro si meravigliavano: "Sei andato a meditare su un tema datoti dallo stesso Buddha, sei stato nella foresta. Ora torni indietro, vai qui e la, godendoti la compagnia. Hai gia' acquisito il tuo traguardo? Hai capito cosa c'e' dietro il ciclo delle rinascite?"    
"Amici, non sono riuscito ad arrivare a niente, sono scoraggiato perche' non posso raggiungere nessun segno d'illuminazione. Cosi' ho lasciato perdere e sono tornato indietro".
"Hai fatto un grande errore, amici. Come hai potuto abbandonare dopo che ti era stato affidato un grande insegnamento. Vieni con noi, andiamo a vedere il Buddha".
Sebbene il Buddha capisse subito cosa era successo chiese:
"Bikkhu, perche' avete portato questo bikkhu da me contro i suoi desideri? Che cosa ha fatto?"
"Venerabile Signore, dopo aver ottenuto il soggetto della meditazione da te, questo bikkhu ha lasciato perdere ed e' tornato  qui".
Il Buddha si riovolse al Bikkhu e gli chiese: "E' vero quello che dicono? Ti sei arreso?".
"Si Signore, e' la verita'".
"Ma come puoi dato esserti dedicato deliberatamente alla dottrina essere insoddisfatto? Perche' non sei conteanto anche in solitudine? Perche4' manchi di perseveranza? Dopo tutto, non eri tu cosi' sorprendentemente valoroso in passato? Non sei stato tu con una sola mano, guidato dalla tua diligenza, a salvare ub'intera carovana in uno sterile deserto? Grazie al tuo indomabile spirito fu trovata l'acqua il che risparmio' la vita di uomini e buoi? Come puoi lasciar perdere ora?"
Rincuorato dalle eccitanti parole del Buddha il bikkhu decise di tornare alla sua solitaria meditazione.
Avendo ascoltato cio' che il Buddha aveva detto gloi altri bikkhu gli chiesero"
"Signore, noi eravamo consapevoli della codardia di questo bikkhu, ma non sappiamo niente su cio' che lui ha fatto per trovare l'acqua nel desero e sul fatto che ha salvato un'intera carovana. Per favore raccontaci".
A questa domanda il Budha comincio' a chiarire cio' che loro non conoscevano.

Tanto, tanto tempo fa, quando il Brahmadatta regnava in Vanarasi, il Bodhisatta nacque in una famiglia di mercanti. Quando crebbe viaggio' per gli affari di famiglia con cinquecento carri.
In un'occasione egli si trovo' a viaggiare in un arido deserto sabbioso, senza vegetazione, lungo 60 yojana . La sabbia di questo deserto era cosi' fine  che scivolava anche fra le dita di un ougno chiuso. Appena sorse il sole la sabbia divenne troppo calda per camminare. Chiunque voleva attraversare il deserto doveva portare ampie razioni di acqua, olio, ghi, riso e legna da ardere dato che non si trovava niente lungo la strada. Naturalmente dato il tremendo caldo era possibile viaggiare solo di notte. All'alba tutti i carri erano disposti in cerchio e una tenda era posta su di essa. Quando si svegliavano i carovanieri consumavano il pasto della sera. Solo dopo che che il terreno si era rinfrescato ponevano il giogo ai buoi e partivano. Viaggiare nel deserto di notte era come viaggiare in mare. Ciascuna carovana era guidata da un pilota del deserto che usava la sua conoscenza delle stelle per guidare la carovana al sicuro attraverso l'arido deserto.
Una sera quando la carovana era a circa una sola yojana dalla fine del deserto, il mercante penso':
"Infine stanotte saremo fuori da questo terribile deserto".
Dopo che gli uomini ebbero mangiato la cena il mercante ordino' che l'eccesso d'acqua, i fusti e la legna fossero buttati via. Senza quella roba che non era piu' necessaria la carovana sarebbe stata piu' leggeraa di prima.
Il pilota si mise di fronte al carro, osservando le stelle. Essendo stato senza dormire per lungo tempo era esausto, comincio' a sbadigliare e si addormento. Tutta la notte i buoi mantennero un ritmo costante. Il pilota addormentato non si accorse che i buoi si erano girati e stavano tornando indietro, sui loro passi. Quando si risveglio' poco prima dell'alba osservo' la posizione delle stelle ed esplose sorpreso:
"I carri sono tornati indietro!".
In fretta gli uomini girarono i carri ma quando furono tutti allineati usci' il sole.
"Paradiso aiutaci" piansero gli uomini "questo e' il luogo dove eravamo accampati ieri, ma tutta la nostra acqua e' stata buttata via. Siamo condannati!".
Appena ebbero posto in circolo i carri e sistemata la tenda si abbandonarono alla disperazione.
Il mercante rapidamente capi' la situazione. Capendo la gravita' dello stato in cui si trovavano. Egli penso':
"Se mi arrendo saremo titti morti".
Determinato a salvare la sua carovana cammino' in lungo e in largo per tutto l'accampamento cosi' arrivo' nei pressi di un ciuffo d'erba:
"Quest'erba indica che sotto c'e' acqua" penso' e ordino' ai suoi uomini di scavare un pozzo in quel luogo. mentre scavano a un certo punto si imbatterono in una roccia e furono presi dal terrore. Il mercante entro' nel pozzo, mise l'orecchio sulla pietra e ascolto'. Si convinse che sentiva lo scorrere dell'acqua sotto la roccia. Risali' vide a un giovane che si trovava li:
"Ragazzo, se non fai uno sforzo periremo tutti. Noi tutti dipendiamo da te, cosi' fatti animo. Vai giu' nel buco con il martello di ferro e rompi quella roccia".
Risoluto mentre tutti gli altri erano in disperazione, il ragazzo ubbidi' al comando del maestro. Con un grande colpo la roccia si spacco' in due. Un grande schizzo d'acqua usci' dal pozzo, aveva l;'altezza di una palma. L'intera carovanas gioi', gli uomini bevvero e si lavarono. Mangiarono e diedero da mangiare ai buoi. Come il sole tramonto' si misero in viaggio senza pero' dimenticarsi di mettere una bandiera per avvisare altri viaggiatori che li c'era acqua.
Giunti al mercato barattarono le loro merci per piu' di quanto si aspettavano e tutti gli uomini diventarono ricchi. Dopo una vita passata praticando la generosita' e a fare del bene il mercante mori ricevendo il prezzo di cio' che aveva fatto nel deserto.

Dopo aver concluso la sua storia il Buddha insegno' il Dhamma. Appena ebbe finito il bikkhu ottenne il piu' grande di tutti i frutti, lo stato di arahath.
Poi il Buddha identifico' le persone:
"A quel tempo questo bikkhu che e' ora cosi' scoraggiato fu il giovane uomo che ruppe la roccia e diede da bere a tutte le persone. voi miei seguaci siete i membri della carovana e io sono il saggio mercante".

La morale è: non cedere troppo facilmente - continua a provare fino a raggiungere l'obiettivo.

I demoni del deserto (Il modo corretto di pensare).

C'erano una volta due commercianti, che erano amici. Entrambi facevano lunghi viaggi d'affari per vendere le loro merci, così un giorno pensarono se era per loro conveniente viaggiare insieme, a malincuore dovettero pensare che non conveniva. Ognuno di loro aveva 500 carri e se avessero fatto il viaggio insieme, la strada sarebbe stata troppo affollata. Uno dei due decise che sarebbe stato meglio viaggiare per primo: "La strada non portera' solchi di altri carri, i buori saranno in grado di scegliere l'erba migliore, troveremo la miglior frutta e verdura da mangiare, la mia gente apprezzera' la mia leadership e alla fine saro' in grado di contrattare i prezzi migliori".
L'altro mercante considero' attentamente la situazione e capi' che ci sarebbero stati vantaggi ad andare secondo. Pensò: "I carri del mio amico livelleranno il terreno in modo da non dover fare alcun lavoro per sistemare la strada, i suoi buoi mangeranno l'erba vecchia e ruvida mentre i teneri germogli della nuova primavera saranno per i miei buoi. Allo stesso modo loro dovranno mangiare frutti e verdure vecchi e i miei uomi potranno mangiare quelli freschi che cresceranno in primavera. quelli freschi. Non dovrò sprecare il mio tempo nelle contrattazioni accettero' il prezzo gia' stabilito e sicuramente avro' il mio profitto ". Così accetto' di lasciare andare il suo amico per primo. L'amico, a malincuore, era sicuro di averlo ingannato e che sarebbe stato meglio di lui, così partì per il viaggio.
Questo commerciante ebbe problemi durante il viaggio. Giunse con la sua carovana a un deserto chiamato 'Deserto Senz'acqua', che la gente del posto diceva essere infestato da demoni. Quando la carovana raggiunse la metà del deserto, incontro' un folto gruppo proveniente dalla direzione opposta. Avevano carri che erano sporchi di fango e grondanti d'acqua, avevano fiori di loto e ninfee nelle loro mani e sui carri. Il capo, che aveva l'atteggiamento di chi conosce tutto, disse il mercante: "Perché stai portando questi pesanti carichi di acqua? In breve tempo si arriva un'oasi, la vicino all'orizzonte. Li c'e' molta acqua da bere e datteri da mangiare. I tuoi buoi sono stanchi di tirare i pesanti carri pieni di acqua inutile, vi conviene buttar via tutta la vostra l'acqua in modo da essere gentili con i vostri animali che sono sovraccarichi!"
Anche se la popolazione locale li aveva avvertiti, il commerciante non si rese conto che queste non erano persone reali, ma i demoni sotto mentite spoglie. Non si accorse neppure che stavano correndo il rischio di essere mangiati da quegli esseri immondi. Il mercante si era convinto che si trattava di persone gentili cosi' segui' i loro consigli, getto' tutta l'acqua che aveva nei carri.
La carovana contino' per la sua strada e non trovo' nessuna oasi. Alcuni degli uomi addetti alla carovana capirono che si era trattato di demoni e cominciarono a lamentarsi e ad accusare il mercante. Alla fine della giornata, tutte le persone erano stanche e i buoi erano troppo deboli, per mancanza di acqua, per tirare i carri pesanti. Persone e animali si sdraiarono e caddero in un sonno profondo. Ed ecco, che durante la notte i demoni vennero nelle loro vere forme spaventose e divorarono tutti esseri umani e animali, che a quel punto, come avevano pensato quando li avevano incontrati la prima volta, erano deboli e indifesi. Quando ebbero finito c'erano solo ossa sparse, non uno umano o animale era stato lasciato in vita.
Dopo alcuni mesi, arrivo' il tempo per il secondo mercante di iniziare il suo viaggio lungo la strada stessa. Quando arrivò al deserto, radunò tutti i suoi uomi e ordino':
"Questo è chiamato il 'Deserto senz'acqua' e ho sentito dire che è infestato da demoni e fantasmi quindi dovremmo stare attenti Dato che ci possono essere piante velenose e acqua non buona, non dovete bere l'acqua locale senza prima chiedere a me". In questo modo la carovana inizio' il suo viaggio nel deserto.
Quando giunsero allo stesso punto dove era arrivata la prima carovana, cioe' a meta' del deserto si presentarono loro gli stessi demoni imbevuti di acqua e sotto mentite spoglie in modo che non potessero riconoscerli. Parlarono nello stesso modo che avevano usato con il mercante precedente. Dissero che l'oasi era vicina e che potevano buttare via la loro acqua. Ma questo mercante disse loro che avrebbero portato l'acqua ugualmente, penso': che senso aveva un'oasi in un luogo chiamato 'Deserto senz'acqua'? E poi, queste persone avevano occhi rossi sporgenti e un atteggiamento aggressivo e invadente, per cui sospettava che avrebbero potuto essere demoni. Cosi disse loro di lasciarli in pace: "Siamo uomini d'affari che non buttano via un bene come l'acqua prima di vedere dove si trova la prossima che possiamo prendere."
Poi, vedendo che i suoi servitori avevano dubbi, il commerciante disse loro: "Non credero' a queste persone, che potrebbero essere demoni, fino a che effettivamente non troviamo l'altra acqua. L'oasi di cui parlano può essere solo un'illusione o un miraggio. Qualcuno ha mai sentito parlare di acqua in un 'Deserto senz'acqua?'. Qualcuno sente un vento portatore di pioggia o vede nuvole di tempesta? "Tutti dissero: "No". Lui continuo': "Se crediamo a questi stranieri e buttiamo via la nostra acqua, poi potremmo non avere da bere o cucinare, allora saremmo deboli per la sete e sarebbe facile per demoni venire a derubarci o addirittura a mangiarci! Pertanto, finché non abbiamo davvero trovato l'acqua, non sprecheremo nemmeno una goccia! "
La carovana continuo' sulla sua strada e, quella sera, raggiunse il luogo dove le persone e i buoi della carovana precedente erano state uccise e mangiate dai demoni. Li trovarono i carri e le ossa di persone e animali tutto intorno. Il saggio mercante lascio' alcune persone di guardia intorno al campo durante la notte.
La mattina seguente i carovanieri fecero un'abbondante colazione e alimentarono i loro buoi nel modo migliore. Aggiunsero ai loro beni gli oggetti preziosi appartenuti alla prima carovana. Ripresero il loro viaggio e lo finirono con molto successo, tornarono a casa in modo sicuro in modo da godersi i loro profitti con le famiglie.

La morale è: bisogna sempre essere abbastanza saggi da non farsi ingannare da discorsi ingannevoli e false apparenze.

Gli dei delle tre stagioni.

C'era una volta un re chiamato Triphob che governava la citta' di Ubom, il re aveva due mogli Mani e Suthat. Il re non aveva figli e non era felice per questo dato che desiderava un erede a cui passare il trono. Il re penso' allora di celebrare una cerimonia per propiziarsi un dio a cui chiedere un figlio in dono.
La richiesta del re raggiunse la dimora del dio Shiva che capi' il forte desiderio del re. e diede ordine a una divinita' di nome Phirum di nascere come figlio del sovrano. Tuttavia questi non voleva separarsi dai suoi amici piu' cari che avevano giurato che sarebbero stati come un fratello e una sorella per lui. Questi suoi due amici erano una divinita' grande quanto un gigante di nome Rahu e un bellissimo angelo chiamato Chindamekkhala. Entrambi volevano accompagnare Phibun e nascere nel mondo degli umani. Cosi' andarono a chiedere a Shiva di esaudire il loro desiderio e dato che il dio provava simpatia per il trio decise di vedere come accontentarli. Il problema era che il re voleva solo un figlio, Shiva penso' che i tre amici potevano presentarsi uno alla volta, ognuno in una differente stagione. Cosi' Phirun sarebbe apparso nella stagione delle piogge e avrebbe avuto un carattere mascolino, Rahu nella stagione estiva e avrebbe avuto il carattere di un gigante buono di cuore e Chindamekkhala sarebbe apparsa nella stagione invernale col carattere di una bellissima donna.
Dato che il re aveva due mogli Shiva doveva scegliere la piu' adatta per dare alla luce il figlio. Scelse Mani perche' era una donna di grandi virtu' mentre Suthat era una donna malvagia. Il dio Shiva diede ordina alle tre creature divine di nascere dal ventre di Mani. Dopo cinque anni di tentativi Mani era ora in attesa di un bambino che, dato che doveva nascere in estate, avrebbe preso vita da Rahu, il gigante buono. Quando nacque il bambino provoco' grande sgomento e dispiacere al re, finalmente un figlio ma diverso dal normale. Il re si arrabbio' con Mani. La seconda regina ebbe cosi' buon gioco nel mettere in cattiva luce Mani e nel fare arrabbiare ulteriormente il re. Alla fine il re ordino' che il neonato fosse posto su una zattera e abbandato sul fiume in modo che la corrente lo portasse lontano. Inutili furono le suppliche della madre del neonato.
Dopo esser stato lasciato sulla riva, Rahu dovette affrontare vari pericoli, fu sempre salvato dalle divinita' del paradiso. Alla fine incontro' un krahang, un fantasma che preferiva cibarsi di escrementi umani, chiamato Ngang, che cerco' di catturarlo. Fortunatamente un'eremita di nome Kolom riusci' a liberarlo e li porto' entrambi alla sua capanna, dove diventarono amici. Rahu rimase con l'eremita che si prese cura di lui e gli insegno' le arti magiche.
Quando arrivo' l'inverno Chindamekkhala prese il posto di Rahu, alla fine della stagione fu sostituita da Phirun. L'eremita e Nang erano nervosi dato che non capivano gli strani avvenimenti.
Nello stesso tempo Mani conduceva una vita infelice, il re non l'amava piu' e la regina Suthat aveva sparso voce che Mani aveva partorito un bambino simile perche' aveva avuto una relazione con un gigante. Arrabbiato per queste voci il re espulse la moglie dalla citta' e ordino' alle sue guardie di ucciderla quando fosse stata per strada.
Un mostro che faceva la stessa strada incontro' la regina poco prima dell'esecuzione, nel vedere la regina in quella situazione si innamoro' di lei e caccio' via tutti gli assalitori. Dopo questo il mostro tento' di molestarla. cio' fu impedito dal re delle scimmie, Nanthasen. che uccise il mostro, Nanthasen derco' di fare all'amore con la regina ma fu fermato da un gigante di nome Suraphat. I due si sfidarono e cominciarono a combattere. Mentre stavano combattendo arrivo' un eremita, di nome Mahaphot, che intervenne e rilascio' un sermone ai due combattenti. Dopo aver ascoltato il sermone entrambi i combattenti decisero che da quel momento avrebbero commesso solo buone azioni. Nanthasen pero' si sentiva colpevole per aver ucciso il mostro ma l'eremita lo aiuto' a rimuovere il suo peccato riportando il mostro in vita.
L'eremita continuo' ad usare le sue arti magiche prese il cuore di Nanthasen e lo pianto' nel cuore del mostro unendo i due corpi insieme. Dopo l'unione dei corpi Nanthasen guadagno' piu' forza. Mani, Nanthasen e Suraphat giurarono di considerarsi da quel momento come fratello e sorella. I due fratelli promisero di aiutare Mani ogni volta che ne avesse bisogno bastava che suonasse la campana che le aveva donato l'eremita. Mentre Mani sarebbe rimasta con l'eremita Nanthasen e Suraphat andarono alla ricerca del suo perduto figlio.
Allo stesso tempo Phirun chiese il permesso dell'eremita Kodom per andare, in compagnia di Ngang, a cercare sua madre, l'eremita diede loro il permesso e gli regalo' un'arma sacra. I due cominciarono a viaggiare insieme e affrontarono pericoli e difficolta' ma superarono tutti gli ostacoli. Mentre viaggiavano arrivo' l'inverno e fu la volta di Phibun di essere sostiuto da Chindamekkhala. Continuando il viaggio Chindamekkhala e Ngang si persero e capitarono nell'area controllata da un crudele gigante. Fortunatamente lo spirito femminile di una pianta che viveva li vicino arrivo' a difenderli e a liberarli dal pericolo. Lo spirito chiese poi a Chindamekkhala di essere adottata come figlia come dono per aver accettato le regalo' un'arma sacra da usare nei momenti di pericolo.
Continuando il loro viaggio Chindamekkhala e Ngang incontrarono Nanthasen che li sfido' a combattere, ma dopo lungo tempo che combattevano non c'erano ne' vinti ne' vincitori Dopo aver chiesto l'identita' di Chindamekkhala Nathasen penso' che doveva essere il perduto figlio di Mani, cosi' la invito' al cottage dell'eremita, Mani fu felicissima di incontrare nuovamente il proprio figlio. Dopo aver sentito cosa era successi alla madre Chindamekkhala si arrabbio' con la regina Suthat che le aveva rivolto false accuse facendo cosi' in modo che la madre aveva dovuto abbandonare la citta'. Chindamekkhala voleva vendicarsi di Suthat ma la madre le chiese di non far niente perche' tutte le creatture celesti l'avrebbero perseguitata per la sua cattiva azione.
Piu' tardi Mani e Phirun, che aveva sostituito Chindamekkhala, vissero con l'eremita e Ngang. Un giorno mentre camminavano incontrarono un re gigante di nome Anantawong. Attratto dalla bellezza di Mani lui voleva che lei diventasse sua moglie. Fece quindi in modo di far dormire tutte le persone in modo da poter rapire la donna e portarla a vivere nella sua citta'. La moglie del gigante, chiamata Chotana si arrabbio' con lui, era gelosa della bellezza di Mani. Mando' percio' un messaggio a suo padre, il re Chakkrawat, che governava un'altra citta', dicendogli che il marito aveva portato una bellissima donna, che lui poteva andare a vedere e prenderla in moglie se le fosse piaciuta. Allo stesso tempo Mani disse ad Antawong che non era pronta a far l'amore con lui ma che doveva solo avere pazienza e aspettare.
Svegliandosi e non trovando la madre Phirun fu dispiaciuto della sua scomparsa cosi' suono' la campana datagli dalla madre. In breve tempo Nanthasen e Suraphat comparvero di fronte a lui. Essi si accordarono per andare in differenti direzioni in cerca di Mani e cosi' Nathasen incontro' re Chakkrawat. Questo re aveva un venmtaglio come sua arma, questo ventaglio faceva in modo che le persone morissero o vivessero secondo come ventilava. Nanthasen cerco' di conquistarlo in tutti i modi cosi il re gli disse che stava andando a vedere una bellissima principessa catturata da suo genero. Nathasen divenne sospettoso di quanto lui diceva si offri' di accompagnare il re gigante e piu' tardi gli rubo' il ventaglio che poi utilizzo' per ucciderlo. Arrivato in citta' Nathasen cerco' di incontrare Mani. Mentre una parte del corpo aiuto' Mani a fuggire l'altra parte combatte' col re gigante nel tentativo di ucciderlo.
Liberata Mani Nanthasen la porto' ad incontrare Phirun che stava confrontandosi con due giganti di nome Anatawik e Anantawek, due fratelli, buoni amici dei re Antawong e Chakkrawat. Anatawik uso' una trappola per rapire Mani e Anantawek trasformo' se stesso in Mani. Mentre accompagnava Nanthasen a incontrare Phirun alla falsa Mani fu detto che i due suoi amici giganti erano gia' stati uccisi da Nanthasen. Si arrabbio' moltissimo e penso' di attirare Phibub e Nanthasen nella sua citta' dopo poteva ucciderli entrambi facilmente. Nello stesso momento la vera Mani era prigioniera di Anantawik, fortunatamente questi non poteva molestarla dato che una creatura celeste l'aveva trasformata in un uomo.
Dopo essere entrata in citta' la falsa Mani inganno' Phibun e Nathasen e li convense a entrare in una stanza che altro non era che una trappola resistente a tutti i tipi di armi. Piu' tardi entrambi furono liberati dallo spirito femmina della pianta che era la matrigna di Chindamekkhala. I due fratelli giganti furono arrestati ma Phibun li perdono'. Per ringraziare Phibun della sua gentilezza i due gli giurarono fedelta'. Dopo aver salutato i due fratelli Phibun porto' la madre e Nathasen nella citta' di Udom.
Qui arrivati essi usarono un trucco per forzare re Triphod a portare la regina Suthat da loro, ma il re rifuto'. Alla fine essi informarono il re dell'intera storia. Il re si arrabbio' con la regina Suthat e ordino' che fosse uccisa ma Manee imploro' il re che concedesse il perdono. Il re lo concesse ma la espulse dalla citta'. La deposta regina comincio' a vagare senza meta. Mentre vagava nella foresta Suthat fu catturata da un gigante di nome Asatan che la voleva come moglie. Intervenne un mago di nome Kothan che la libero' dopo aver combattuto con Asan. Dopo che fu sconfitto Asan chiese al mago di diventare suo maestro. Suthan accetto di diventare la moglie di Kothan con la spertanza un qualche giorno di vendicarsi di re Triphob e della regina Mani. Dopo qualche tempo che viveva con Kothan Suthat diede vita a bel bambino che chiamo' Samsri.
Mentre era nella citta' di Udom Phirun chiese il permesso a suo padre di vedere per una futura moglie. Mentre vagava per la foresta incontro' lo spirito femmina di una pianta, decise di sposarla e piu' tardi lei diede luce a un bambino di nome Thumma. Il ragazzo possedeva grandi poteri magici, Phirun rimasde con loro fino a che non fu sostituito da Chindamekkhala e Rahu. Rahu prosegui' il viaggio e raggiunse la citta' di Romwisai che era governata da re Kanthamas e dalla regina Ratchada. La coppia reale aveva djue bellissimi figli i cui nomi erano Suwan Anporn e Absorn Sawan. Il re, che cercava l'uomo giusto che sposasse le due figlie, ordino' che i maschi che desideravano sposarsi andassero a palazzo per fare una scelta ma alle figlie non piacque nessuna delle persone che si erano presentate.
Avendo sentito dell'annuncio un gigante crudele di nome Prabtrachai, che in quel momento viaggiava nella zona, si trasformo in un giovane prestante e si presento' a palazzo. Anche Rahu si presento' per essere scelto. Le persone erano impressionate dalla prestanza di Prabtrachai e sorprese nel vedere la faccia del gigantesco Rahu. Come si presentarono Absorn Sawan scelse Prabtrachai e Absorn Sawan scelse Rahu. Il re era felice e dispiaciuto allo stesso tempo, il dispiacere veniva dal fatto che una delle due figlie aveva scelto un gigante come marito cosi' scaccio' la figlia e Rahu dal palazzo e li mando' a vivere in una capanna dietro lo stesso.
Dopo il matrimonio Prabtrachai non poteva toccare la moglie perche' i due erano nati troppo differenti per potersi accoppiare. Cosi' ogni volta che Prabtrachai provava a toccarla lei stava poco bene era come un fuoco la bruciasse dentro. Mentre viveva in citta' Prabtrachai ne molestava e mangiava gli abitanti e dato che Rahu era un gigante aveva facile gioco nell'accusarlo. Prabtrachai arrivo' al punto di rapire Suwan Amporn e di portarla nella sua citta' ma Nanthasen intervenne e la porto' lontano. Quando Nanthasen seppe che la donna era la moglie di Rahu fu ben felice di accompagnarla dal marito. Ma Rahu era ora prigioniero di Prabtrachaiche aveva provato a ucciderlo ma senza successo, cosi' egli poteva solo detenerlo. Prabtrachai tento' poi di compiace la suocera e le concesse di prendere il ventaglio sacro e la campana di Rahu. Dopo aver preso i due sacri oggetti la regina uso' il ventaglio e immediatamente si alzo' un vento che uccise molte persone. A quel punto Prabtrachai penso' che doveva aiutare la regina e che senza dubbio la campana serviva a riportare le persone in vita, quindi suo' la campana. Come risultato il suono della campana porto' Rahu e tutti i suoi amici in citta'. L'identita' di Prabtrachai come gigante crudele era ormai scoperta ed egli fece in modo di scappare senza essere ferito. Durante la detenzione Rahu era stato sostituito da Chindamekkhala che fu liberata dai suoi amici. Chindamekkhala rimase nella citta' di Ramwisai fino a che non fu sostituita da Phirun e re Kanthamas gli diede Absorn Sawan come moglie. La coppia comincio' a vivere felicemente.
Nello stesso tempo Suthat tentava in tutti i modi di convincere il figlio ad odiare re Triphob e Mani cosi' da potersi vendicare di lei. La madre cercava di convincere il figlio che lei era buona e la coppia reale malvagia. Incapace di controllare la sua rabbia Samri persuase Asatan di andare nella citta' di Ubom. Qui catturarono la coppia reale e la portarono in una grotta, chiusero poi tutti i buchi e la porta d'entrata pensando che cosi' i due sarebbero morti di fame. Fortunatamente una divinita' si prese cura di loro e sopravvissero. Kothan era arrabbiato con il figlio perche' per il rapimento voleva provocare una guerra con la citta' mentre Suthat era contento di vedere i suoi nemici soffrire.
Svegliato da un cattivo sogno Phirun penso' che i suoi genitori dovevano essere in pericolo e chiese il permesso a re Kanthamas di andare a trovare i genitori nella citta' di Ubom. Disse a Thumma e Nathasen di prendersi cura della citta' perche' Trabtraichat poteva ritornare e vendicarsi sulla citta' durante la sua assenza. Accompagnato da Ngang e Suraphat, Phirun arrivo' alla citta' di Ubom solo per vedere che i suoi genitori non erano li. Disse a Ngang e Surathat di prendersi cura della citta' e parti' da solo, alla ricerca dei genitori.
Mentre Phirun era lontano Trabtraichat tento' di entrare in citta' e fu ucciso da Thumma e Nanthasen. In seguito Thumma ritorno' nella foresta mentre Nathasen ando' a unirsi a Phirun, Ngang e Suraphat. Allo stesso tempo, invece di prendersi cura della citta' come era stato richiresto da Phirun Ngang e Surathat abbandonarono la citta' alla ricerca dei genitori di Phirun. Entrambi raggiunsero la citta' governata da Kothan, Suthan riconobbe Ngang che racconto' a Kothan che erano stati ingannati e attirati in un luogo dove si trovavano delle rovine di proprieta' del Naga, essi non potevano essere uccisi perche' possedevano poteri magici, nonostante questo non potevano risalire.
Anche Nathasen arrivo' nella citta' guidata da Kothan, vide Suthat e si domando' cosa ci facesse in citta'. Per scoprire la verita' si trasformo' in un magnifico bel ragazzo, che diceva di chiamarsi Nanthakumarn. A Suthat piacque il ragazzo ma Kothan sospetto' di lui, nonostante questo non aveva tempo per controllare, era tempo per lui di meditare nella grotta. In assenza di Samsri e Asatan, Nanthakumarn provo' a tirar fuori la verita' da Suthat e la uccise dopo averla conosciuta. Per coprire tutta la storia Nanthakumarn arrangio' la scena in modo da far credere che Suthat si era impiccata per scappare alla vergogna dopo essere stata rapita da un gigante della foresta. Kothan, Samsri e Atasan, preoccupati per la sicurezza di Suthat, ritornarono in citta' solo per trovare il corpo morto della stessa. Sopraffato dal dolore Kothan espulse Nathakumarn perche' non si era preso cura di Suthat, poi corse a celebrare un rito per riportarla in vita. Kothan fece del suo meglio senza successo perche' le cattive azioni di Suthat le impedivano di ritornare in vita come essere umano. Cosi' torno' come un fantasma e disse a Kothan cosa era successo. Per incontrare Nanthasen Kothan si trasformo' in Ngang mentre Atasan si trasformo' in Suraphat, cosi' trasformati entrambi indussero Nanthasen a cadere in un burrone con Ngang e Surathat ma prima di cadere riuscirono a portare Kothan e Atasan con lui.
Incapace di trovare i genitori Phirun suono' la campana ma non apparve nessuno. Cosi' continuo' il suo viaggio e si incontro' con Samsri, essi si batterono ma nessuno usci' vincitore. Nel frattempo le persone cadute nel burrone furono liberate dal Naga, il dio dei serpenti, che era un'essere gentile che osservava i precetti religiosi. Liberati dalle rovine i nemici cominciarono a combattere. Il Naga tento' di mediare ma senza successo. Kothan invoco' un fuoco magico per uccidere tutti i suoi nemici ma il Naga intervenne e li salvo' tutti. Kothanm riusci' a scappare insieme con suo figlio e Atasan. Alla fine Phirun trovo' i genitori e li scorto' alla loro citta'.
Nello stesso tempo il fantasma di Suthat era arrabbiato con Phirun che le aveva sempre impedito di vendicarsi dei suoi genitori. Tento' di fargli del male ma fu impedita da Thumma che condusse suo padre in salvo in citta'.
Per fuggire ai suoi nemici Kothan, suo figlio e Asatan trovarono rifugio nella citta' di Kancharaj che era governata da un gigante, re Chitapak. Il re aveva una moglie chiamata Malimart, Kothan fece un piano per uccidere il re gigante e disse ad Asatan di trasformarsi nel re stesso. Cosi' poterono vivere nella citta' confortevolmente.
Nello stesso tempo Suwan Amporn diede vita a un bambino che fu chiamato Trisuriwong mentre Absorn Sawan ebbe un bambino che fu chiamato Trisurya. Entrambi i bambini erano intelligenti e abili come i padri.
Fu in quel momento che il dio Shiva diede un'occhiata sulla terra e vide Chindamekkhala che viveva da sola. Non c'era nessun uomo adatto a diventare suo marito, cosi' il dio ando' sulla terra trasformato in un uomo affascinante, e visse con lei fino a che non nacque una bambina a cui fu dato il nome di Kaeo Pha.
Trisuriwong crebbe e divento' un giovane uomo. Un giorno decise di andare a visitare i parenti di suo padre. Per strada incontro' un bramino di nome Wijayong che divenne suo buon amico. I due viaggiarono insieme e raggiunsero una citta' chiamata Chakkaphat, governata da re Mahawong e dalla regina Kanchana. La coppia reale aveva una bellissima figlia chiamata Sroisawan. Era la stessa persona a cui Kothan voleva far sposare il figlio ma Wijayong aveva evitato questo matrimonio dato che leggendo il futuro sapeva che doveva sposare Trisuriwong. Alla fine doveva essere la guerra a decidere le loro dispute. Per chiamare aiuto Trisuriwong suono' la campana datagli da suo padre, Molti amici del padre accorsero in aiuto e portarono via Kothan. Questi chiamo' in suo aiuto il dio del Sole e ne prese i raggi, che uso' poi per bruciare tutti i suoi nemici. I raggi fecero perdere conoscenza a tutti i suoi nemici, che ormai erano vicino alla morte. Fu il dio della Luna a salvarli e a liberarli tutti.
Samsri fu ucciso in combattimento ma suo padre lo riporto' in vita e comincio' una nuova guerra. Per sedare tutte le dispute e per sempre il dio Shiva aiuto' le tre creature del paradiso Rahu, Phirun, Chindamekkhala ad apparire contemporaneamente. Cosi' il trio pote' facilmente uccidere Kothan, Samsri e Asatan. La storia finisce portando felicita' a tutti coloro che avevano fatto buone azioni. 




sabato 30 luglio 2011

Le notizie del 30/07/2011.

*** Incendio in fabbrica: 17 morti (da ANSA.it 30/07/2011).
BANGKOK, 30 LUG - Almeno 17 morte - tra cui 10 donne - sono morte e 21 sono rimaste ferite a causa di un incendio divampato ieri in una fabbrica di ... (Per la notizia completa vedi "ANSA.it":)

 Scimpanzè allatta il tigrotto: tutti in fila per Do Do e Aorn (da La Republica 30/07/2011).
Lo scenario era lo zoo di Samut Prakan in Thailandia. Da allora la strana coppia ha calamitato l'attenzione dei visitatori e dei fotografi di mezzo mondo. ... (Per la notizia completa vedi "La Republica").

Scimpanzè allatta il tigrotto non e' la prima volta che succede (da vipervenomous. Vedi gli altri video di vipervenomous).


*** L'Italia è indietro, mandare i figli all'estero è sempre una scelta vincente (da Il Sole 24 Ore 3-0/07/2011).
Se guardiamo alle statistiche vediamo che, per esempio, in Thailandia il tasso di disoccupazione è un modestissimo 0,7%. Ma, come sa chi conosca quel Paese, ... (Per la notizia completa vedi "Il Sole 24 Ore").

Domani il raduno delle azzurre: destinazione World Grand Prix (da DotVolley.it (Blog) 30/07/2011).
Nel secondo week end la nazionale azzurra giocherà ad Almaty in Kazakhistan venerdì 12 contro il sestetto di casa, venerdì 13 con la Thailandia e domenica ... (Per la notizia completa vedi "DotVolley.it (Blog)").


*** CINEMASIA - Supereroi ad Oriente (da Sentieri Selvaggi 30/07/2011).
Dal thailandese Red Eagle, sorta di gradito omaggio, diretto da quel Wisit ... Rispettivamente Thailandia, Hong Kong e Corea del Sud ci regalano la loro ... (Per la notizia completa vedi "Sentieri Selvaggi").

Mostra d'arte di Simona Ambrosini "Life in Metals: sintesi di 10 anni di ricerca scultorea" (da 'M from IM (Blog) 30/07/2011)
Da cinque anni lavora ed espone a Bangkok, Thailandia, approfondendo le sue ricerche sui metalli ed approdando alle resine ed al PVC tentata dalla ... (Per la notizia completa vedi "'M from IM (Blog)").

Dimmi come vai in ferie, ti dirò chi sei (da La Stampa 30/07/2011).
Gli spagnoli, in controtendenza, hanno una hit-list di città: Berlino, Bangkok e Roma. Sono di quelli che se non visitano tre musei e otto chiese al giorno ... (Per la notizia completa vedi "La Stampa":).

Khwan Fa Na Dam (Un ragazzo dalla faccia nera).

Viveva una volta nel mezzo di una foresta una coppia senza figli che cominciava a sentirsi molto sola e sentiva il bisogno di avere almeno un figlio, cosi' pensarono di chiedere a una divinita' di dar loro un bambino. i loro amici suggerirono di di invocare il Padre della Verde Montagna, cosi' fecero e cominciarono a celebrare la cerimonia.
In mezzo al fumo dei bastoncini di incenso e delle candele che bruciavano apparve il Padre della Verde Montagne, aveva assunto le sembianze di un piccolo uomo, alto quanto una bambola. Egli disse alla coppia che se essi veramente volevano un figlio avrebbe interceduto per loro chiedendo a una divinita' di accontentarli ma loro avrebbero dovuto prendersi cura di lui. anche se fosse stato brutto e storpio. Se avessero promesso questo avrebbero avuto un figlio come avevano richiesto.
La coppia promise e il Padre della Verde Montagna ando' in paradiso a invitare una delle divinita' che li vivevano a rinascere come figlio della coppia.
Piu' tardi la moglie, il cui nome era Samli rimase in stato interessante. tuttavia prima di questo sogno' che incontrava un bambino cattivo, con la cattiva abitudine di danneggiare le altre creature come uccelli e grilli. Lei gli ricordava la sua colpa ma a questo punto lui rispondeva che le altre persone non erano gentili con lui, lo picchiavano e lo maledivano. A questo punto lui le chiedeva di diventare sua madre. Quando ebbe terminato di parlare si trasformo' in un pezzo di carbone ed entro' nella sua bocca.
Nello stesso tempo in paradiso c'era una creatura di nome Sudathep che era bella e gentile. Suthep non aveva mai causato danno a nessuno, sapeva qual'era la differenza fra peccati e meriti ed aveva sempre seguito la corretta via. Mai aveva fatto soprusi a qualcuno al contrario abbastanza spesso altre creature del paradiso approfittavano di lui. Quando perdeva la pazienza andava a lamentarsi col dio Indra che provava simpatia per lui e che un giorno gli regalo' un'ascia che scagliava fulmini in modo che potesse difendersi.
Dopo aver ricevuto l'ascia Suthep comincio' ad usarla contro le creature che lo infastidivano, da quel momento non ci fu piu' nessuno che osava offenderlo. Da umile creatura del paradiso Suthep si trasformo' in una persona arrogante e spesso usava la sua arma per colpire altre creature del paradiso indiscriminatamente. Un giorno una buona creatura ando' a lamentarsi col dio Indra. che chiese al dio Sole di dare una dura lezione a Suthep.
Seguendo le istruzioni del dio Indra il dio Sole comincio' a bruciare la faccia di Suthep, poi un giorno il dio gli ordino' di rinascere come umano, con la faccia bruciata dalla parte sinistra. Solo dopo aver fatto sette buone azioni, tra cui salvare vite umane, la sua faccia sarebbe tornata bianca e bella. Il dio Sole diede a Suthep il permesso di tenere l'ascia e se fosse stato un buon uomo avrebbe potuto portarla e volare in paradiso.
Come conseguenza di questa maledizione quando il Padre della Verde Montagna cercava una creatura da dare alla coppia trovo' un ragazzo dalla faccia nera che aveva un'ascia che scagliava fulmini come arma. Cosi' gli fu dato, in seguito, il nome di Khwan Fa Nam Dam che significa appunto ragazzo dalla faccia nera con un'ascia che scagli fulmini.
Dopo diversi mesi Samli ebbe ubn figlio che appariva strano sulla parte sinistra del viso, era nera come se fosse stata bruciata dal fuoco. Il giorno della nascita un lampo avvolse la casa e un'ascia cadde giu' dal paradiso andando a deporsi di fianco al neonato. La voce che Samli aveva dato alla luce un bambino con la parte sinistra del volto nero si diffuse rapidamente fra i vicini. il ragazzo era molto brutto e alcuni arrivarono a dire che il ragazzo era figlio di un fantasma. Questa voce si diffuse e tutti arrivarono a dire che il padre era veramente uno spirito.
Le voci rendevano la coppia terribilmente infelice anche se amavano il figlio e si prendevano cura di lui. La situazione divenne pesante quando i vicini conclusero che il bambino era veramente figlio di un fantasma e che quindi non poteva vivere nel villaggio perche' portava sfortuna, percio' occorreva ucciderlo usando arti magiche.
Per salvare la vita del figlio la coppia si preparo' a scappare dal villaggio. Solo che lo fecero all'ultimo momento quando ormai era troppo tardi. perche' la casa era circondata. da una folla arrabbiata che chiedeva che il ragazzo fosse ucciso. La coppia non aveva nessun aiuto e l'unica cosa che pote' fare fu chiedere pieta' alla folla.
Prima che il ragazzo fosse ucciso dalla folla un'ascia scese dal cielo e comincio' a volteggiare minacciosa disperdendo la folla che terrorizzata cerco' di mettersi in salvo.
Vedendo il miracolo dell'ascia che gia' si era presentata al momento della nascita la coppia penso' che il loro bambino doveva avere grandi meriti cosi' l'ascia lo seguiva dovunque andasse. Tuttavia la madre non capiva perche' il figlio dovesse avere quella faccia nera, ando' a chiederlo al Padre della Verde Montagna che le disse che il ragazzo aveva sia cattive azioni che meriti. Lei doveva prendersi cura di lui, grazie alla virtu' acquisita coi suoi meriti la faccia sarebbe tornata bianca e lui sarenne stato un rifugio per coloro che cercavano aiuto.
Poco tempo dopo l'ascia che lanciava fulmini svani' senza lasciare traccia, cosi' la madre del bambino torno' a chiedere al Padre della Montagna Verde che le disse che l'ascia sarebbe tornata da sola quando fosse stato il momento. In mezzo alle chiacchere e al gossip il ragazzo crebbe in solitudine. Khwan Fa, questo il nome abbreviato del ragazzo, per stare lontano dalle chiacchere preferiva rifugiarsi nella foresta.
Un giorno mentre sedeva da solo sotto un grande albero assistette all'arresto di un uomo ricco. i soldati che stavano eseguendo l'arresto parlavano dell'ordine dato da Sangphet di arrestare tutti gli uomini ricchi e confiscare loro le ricchezze. Dato che Sangphet era un uomo ricco e potente aveva bisogno di piu' soldi da distribuire fra i suoi uomini nel tentativo di convincerli a aiutarlo a usurpare il trono di re Burirom.
Anche se il re presentava pochi ostacoli per la conquista del trono molti ufficiali erano ancora leali a lui e per convincerli dovevano essere soddisfatti nelle loro ambizioni. Cosi' Sangphet aveva bisogno di soldi per portare piu' persone dalla sua parte. I soldati che parlavano non prestavano attenzione al loro ostaggio. Khwan decise di aiutare l'uomo a liberarsi e a fuggire. L'uomo pero' era anziano e molto probasbilmente non avrebbe potuto correre in modo da fuggire ai soldati. All'avvicinarsi dei soldati Khwan prego' e chiese aiuto degli esseri divini. Il dio Indra era soddisfatto dalle buone azioni commesse da Khwan e disse al Padre della Verde Montagna di aiutarlo Questi creo' nuvole e fumo per nascondere i due uomini alla vista dei soldati.
Incapaci di ricatturare l'uomo ricco, i soldati andarono a informare Sangphet che si arrabbio' e ordino' l'arresto di Khwan e dei suoi genitori. Per evitare l'arresto Khwan e i suoi genitori fuggirono in direzioni diverse e fu cosi' che essi ruppero i contatti per un po' di tempo. Durante la sua fuga Khwan fece amicizia con Joy, essi da quel momento viaggiarono insieme. Nel loro viaggio nella foresta i due incontrarono la femmina di un pipistrello vampiro che voleva succhiare il loro sangue. Per fortuna intervenne uno spirito guardiano che allontano' la succhiatrice di sangue. Lo spirito guardiano li benedisse e auguro' loro buona fortuna. I due ragazzi continuarono il loro viaggio e fecero altri incontri pericolosi. Alla fine del viaggio incontrarono un corvo gigante e a un potente gigante che cercava rifugio vicino a un fiume. Ancora con l'aiuto degli spiriti guardiani e di altre creature celesti riuscirono a evitare tutti i pericoli.
In un'occasione Khwan e Joy aiutarono il re di una citta' a sopprimere i ribelli e a tornare sul trono. Con il loro aiuto' la citta' ritrovo' pace e prosperita'. Le notizie di queste buone azioni raggiunsero il paradiso e tutti si aspettavano che Khwan tornasse di nuovo.
Dopo un lungo viaggio i due amici tornarono a casa, quando arrivo' Khwan vide che i suoi genitori erano diventati ciechi per ordine di Sanphet, che arrabbiato con lui, per aver fatto saltare i suoi piani aveva ordinato che ai suoi genitori venissero rimossi gli occhi. Per vendicarsi di chi aveva torturato i suoi genitori Khwan uso' la sua ascia che lanciava fulmini per uccidere Khwan e restaurare la pace e la felicita' nel paese.
Per la gratitudine provata verso i genitori il dio Indra ridiede loro la vista. Dopo aver compiuto queste buone azioni Khwan ritorno' in paradiso Cosi' finisce la storia del ragazzo dalla faccia nera che dal paradiso discese sulla terra per compiere buone azioni.

venerdì 29 luglio 2011

Le notizie del 29/07/2011.

*** LE IMMAGINI CHE COMMUOVONO IL WEB SCIMPANZE´ ALLATTA TIGROTTO (da Positanonews 29/07/2011).
BANGKOK - Le immagini, tenerissime, arrivano dalla Thailandia, precisamente dal Samut Prakan Crocodile Farm and Zoo. Una mamma scimpanzè, con un biberon in ... (Per la notizia completa vedi "Positanonews").

*** Tiziano Terzani, vita e ricordo di un viaggiatore del nostro tempo (da Sapere.it 29/07/2011).
Un'esperienza alla quale si aggiungeranno i successivi periodi di residenza a Pechino, Tokyo, Hong Kong, Bangkok e Nuova Dehli. ... (Per la notizia completa vedi "Sapere.it").

Se il gambero di Mazara è del Mozambico. Il pesce due volte su tre è "taroccato". (Da La Repubblica 29/07/2011).
Il filetto di cernia di Gallipoli (che in realtà era pangasio) dal Mekong, un fiume che si trova tra la Thailandia e il Lagos. ... (Per la notizia completa vedi "La Repubblica").

Grazie alla dieta Bettini è un figurino (da il Giornale 29/07/2011).
Goffredo Bettini, uomo del Pd, appassionato di cinema e Thailandia, sta facendo una dieta a base di carboidrati. Deve perdere la bellezza di settanta chili. (Per la notizia completa vedi "Il Giornale").

Borse asiatiche in calo, dopo il no repubblicano al piano Boehner (da AsiaNews 29/07/2011).
Ancora aperte, ma in generale con segno negativo Shanghai +0,26% , Taiwan -1,40%, Seul -1,02% , Sydney -0,88%, Mumbai -0,11%, Singapore -0,02%, Bangkok -0 ... (Per la notizia completa vedi "AsiaNews").

Asia ancora in rosso. Continua lo stallo dei negoziati Usa (Per la notizia completa vedi Wall Street Italia 29/07/2011).
Proseguono i cali per l'azionario asiatico. Mercati sempre più scettici che negli Stati Uniti si arriverà a un accordo sull'innalzamento del tetto ... (Per la notizia completa "Wall Street Italia").

LAVORO: preselezioni per il concorso Onu (da CheDonna.it 29/07/2011).
Le sedi dell'Onu in cui verranno poi distribuite le nuove leve sono: Vienna, Santiago del Cile, New York, Adis Abeba, Ginevra, Nairobi e Bangkok. ... (Per la notizia completa vedi "CheDonna.it").

A night in Bangkok 2 - La Campania sfida la Sardegna nella Boxe thailandese (da Positanonews 29/07/2011).
... all'ennesimo evento di Boxe Thailandese a contatto pieno organizzato dal ... atleta che vanta vari match in Thailandia anche nel prestigioso stadio ... (Per la notizia completa vedi "Positanonews").

Brasile 2014: Palestina eliminata (da Calciomercato.com 29/07/2011).
I palestinesi hanno infatti pareggiato per 2-2 in casa contro la Thailandia nel match di ritorno del secondo turno. All'andata i thailandesi si erano ... (Per la notizia completa vedi "Calciomercato.com").

Medaglia di bronzo per la Nazionale Paralimpica all'Open di Cina (da Messina Sportiva 29/07/2011).
Nicola Molitierno dopo aver perso 3-0 con un forte giocatore coreano, risulta sconfitto per 3-1 con lo svedese Ohgren e 3-1 con il thailandese Laowong, ... (Per la notizia completa vedi "Messina Sportiva").

Alla Rocca una Notte da leoni (da Il Resto del Carlino 29/-06/2011).
Phil (Bradley Cooper), Stu (Ed Helms), Alan (Zach Galifianakis) e Doug (Justin Bartha) partono alla volta della Thailandia per il matrimonio di Stu. ... (Per la notizia completa vedi "Il Resto del Carlino").

Le migliori mete turistiche al femminile (da Stile Femminile 29/07/2011).
Per chi ama l'avventura, la Thailandia non delude di sicuro. Prenotate un'escursione nella giungla o un'immersione in una delle sue meravigliose spiagge. ... (Per la notizia completa vedi "Stile Femminile").

Vacanze di Agosto, il sogno è il coast to coast negli Usa (da Leggilo.net 29/07/2011).
La quinta piazza se l'aggiudica (8%) il mare cristallino della Thailandia. La classifica cambia invece, se si analizza il sesso. ... (Per la notizia completa vedi "Leggilo").

UD Town - Summer 2011 (da feedbackl00p. Vedi gli altri video di feedbackl00p). 


Riprese al nuovo centro commerciale di Udon Thani.

-------------------------------------------
Aggiornamenti.

*** Alimentazione - Il pesce "taroccato" e inquinato (da BenessereBlog.it 29/07/2011).
Il pangasio (proveniente dal fiume Mekong, fra Thailandia e Lagos) proposto all'acquirente come filetto di cernia. Il polpo che viene dal Vietnam, ... (Per la notizia completa vedi "BenessereBlog.it ").

*** Chirurgia estetica low cost: cos'è il “bisturi trip”? (da Cultumedia.it 29/07/2011).
Più recentemente anche la Thailandia, il Sud Africa e altri paesi al di fuori dell'Europa, stanno entrando prepotentemente nel mercato della chirurgia low ... (Per la notizia completa vedi "Cultumedia.it").

MF Dow Jones - News Italia (da Borsa Italiana 29/07/2011).
I volumi di vendita del calcestruzzo hanno messo a segno un incremento in Francia/Belgio, Marocco e Thailandia mentre hanno subito una contrazione in ... (Per la notizia completa vedi "Borsa Italiana").

PUNTO 2-Italcementi, calano margini in sem1, pesa energia,Egitto (da Reuters Italia 29/07/2011).
... volumi nei mercati emergenti come Marocco, India e Thailandia, elementi che potranno compensare il prevedibile andamento negativo in Egitto. Continua... (Per la notizia completa vedi "Reuters Italia").

Ford celebra i 35 anni della Fiesta (da La Stampa 29/07/2011).
La nuova è costruita anche in Cina, Thailandia e Messico Estate di festeggiamenti in casa Ford. La Casa celebra infatti il 35° anniversario della Fiesta ei ... (Per la notizia completa vedi "La Stampa").

Ciments Français, utili in salita nel primo semestre (da La Repubblica 29/07/2011).
Il miglioramento dell'attività del Gruppo nei paesi emergenti -principalmente Marocco, India e Thailandia- e la stabilizzazione dei prezzi e dei volumi ... (Per la notizia completa vedi "La Repubblica").

L'altro Orrore - Roongrojna Sangwongprisarn e la sua Alien - Predator Moto!!! (da Splattercontainer.com 29/07/2011).
Come si fa a non stimare dal profondo del cuore Roongrojna Sangwongprisarn, l'artista di 54 anni originario di Bangkok noto per realizzare delle autentiche ... (Per la notizia completa vedi "Splattercontainer.com").

L'arte del clavicembalo di Luca Oberti (da Bergamonews 29/07/2011).
... dopo la tournée negli Usa dello scorso maggio e prima della tournée che lo vedrà impegnato in Thailandia il prossimo settembre, sabato 30 luglio, ... (Per la notizia completa vedi "Bergamonews").

Vacanze 2011: il viaggio da sogno è il coast to coast (da OptiBlog 29/07/2011).
Seguono il Canada con il 10% e la Thailandia con l'8%. E' interessante precisare che, c'era da aspettarselo, per queste vacanze 2011, tra donne e uomini, ... (Per la notizia completa vedi "OptiBlog").

L'Italia va in vacanza alla riscoperta delle mete nostrane (da Adnkronos/IGN 28/07/2011).
Sul lungo raggio restano in voga New York, Los Angeles e Bangkok, a cui quest'anno si aggiungono due new entries di rilievo: Riga e Las Vegas. ... (Per la notizia completa vedi "Adnkronos/IGN").

Xieng Mieng 02: l'uomo piu' intelligente del regno.



"Congratulazioni Xieng Mieng" disse il re "Congratulazioni per come il tuo avvoltoio ha vinto contro lo stupido uccello di Vinavath. Tu sei un uomo molto intelligente. Tu sei l'uomo piu' intelligente del regno".
"Mio sovrano, voi mi lusingate. Non sono poi cosi' intelligente, voi siete piu' intelligente di me".
"Naturalmente lo sono. ma oggi voglio festeggiarvi. Il cuoco del palazzo ha preparato una magnifica cena per voi".
Il re batte' le mani e due servi entrarono portando due grandi piatti pieni di cibo. L'odore era delizioso.
"Spero che tu possa godere il pasto" disse il re "Vieni a trovarmi domani e mi racconterai se ti e' piaciuto o meno".
"Grazie tante, volete fermarvi a mangiare con me".
"Mi piacerebbe molto ma devo tornare a palazzo, stasera devo cenare con l'ambasciatore di Francia. Arrivederci Xieng Mieng, goditi il pasto".
Cosi' Xieng Mieng mangio' il cibo del re.
Il mattino dopo Xieng Mieng ando' a trovare il re.
"Ciao, come stai oggi?": gli chiese il re.
"Bene, grazie per interessarvi e voi?"
"Bene, grazie" disse il re "Avete gustato la cena che il mio cuoco ha preparato per voi?"
"Si, era deliziosa, il pasto piu' delizioso che io abbia mai gustato".
"Bene, sono contento che abbiate gustato il pasto. Ma Xieng Mieng, cosa era la carne nei piatti, l'avete riconosciuta?"
"Qualche tipo di uccello penso".
"Esatto, sei nel giusto non ti si puo' imbrogliare, ma che tipo dio uccello" chiese il re.
"Non sono sicuro, era anatra?"
"No, non era anatra. Prova di nuovo".
"Era pollo?"
"No, non era pollo. Prova di nuovo".
"Era tacchino?"
"No, non era tacchino. Ti arrendi?".
"Ok, mi arrendo, che tipo di carne ho mangiato?"
"Era il tuo avvoltoio" rise il re "Ti ho ingannato Xieng Mieng".
Il giorno successivo il re chiamo' Xieng Mieng e molte altre persone a palazzo. Il re voleva scrivere su una lavagna e prese un pezzo di gesso. Ma il gesso non voleva scrivere.
"Leccate il gesso, mio re, vedrete che dopo il gesso scrivera'".
Il re lecco' il gesso, poi provo' a scrivere, niente da fare.
"Leccate di nuovo mio re".
Il re lecco di nuovo, provo' a scrivere, niente da fare.
"Oh, mio sovrano. Mi dispiace, mi sono sbagliato. Questo non e' gesso sono i resti di un avvoltoio che avete leccato, ora ditemi, vi e' piaciuto?"
E Xieng Mieng corse ridendo fuori dal palazzo.

Un giorno il re ebbe un problema, perse l'appetito e non voleva piu' mangiare. I cuochi del palazzo ne furono amareggiati, Prepararono per il re i suoi piatti preferiti: zuppe, pollo allo spiedo, carne, anatra, insalata di papaya. Ma il re non mangiava un boccone. I cuochi prepararono i dolci preferiti dal re: riso dolce, mango con riso glutinato, gelatina di cocco, ma il re non mangiava un boccone.
"Cosa possiamo fare" si chieserdo i cuochi "Il re prima amava il nostro cibo, ora non vuole mangiare. Ha perso l'appetito".
"Ho perso l'appetito" pensava il re "Chi puo' aiutarmi?"
Il re mando' a chiamare Xieng Mieng.
"Xieng Mieng, mi puoi aiutare? Ho perso l'appetito. I miei cuochi cuociono i cibi piu' deliziosi, i dolci piu' buoni ma io non ho appetito, cosa posso fare?" chiese il re.
"Nessun problema, mio re, ho una cura per il tuo problema. E' a casa mia, lo porto domani, ma tu non devi mangiare niente prima. Ci vediamo domani":
"Grazie in anticipo, ti aspetto domani. Prometto ce non mangero' niente prima che tu venga".
Xieng Mieng se ne ando'; a casa, si sdraio' sul suo letto e fece un pisolino.
Il mattino seguente il re si sveglio' presto e si mise ad aspettare Xieng Mieng. I cuochi gli portarono la normale colazione: una tazza di caffe', uova fritte, paste, mango, banane, papaia, riso fritto, zuppa di riso, pollo, maiale in agrodolce, pesce fritto e carne satay.
"Non posso mangiare queste cose" penso' il re "Devo aspettare per Xieng Mieng. Egli verra', mi curera' e tornera' il mio appetito".
Il re aspetto' tutta la mattina. Giunse mezzogiorno, ma Xieng Mieng non arrivava.
"Dov'e Xieng Mieng?" chiedeva il re. Il cibo sul tavolo profumava.
Arrivo' l'una e Xieng Mieng non arrivava.
"Dov'e' Xieng Mieng?" chiese il re.
Le due, il re guardava il cibo sul tavolo.
"Soldati, andate a cercare Xieng Mieng e portatelo a palazzo" ordino' il re.
Arrivarono le tre. Il re comincio' a camminare attorno al tavolo e lanciava grandi occhiate al cibo.
"Dov'e' Xieng Mieng? Dove sono i soldati?"
Finalmente alle quattro il re non pote' aspettare piu' a lungo, il re comincio' a mangiare il pollo, quando lo ebbe finito addento' la carne di maiale e quando l'ebbe finita addento' il pesce fritto e quando ebbe finito anche questo addento' la carne satay.
Il re stava mangiando riso con mango quando entro' Xieng Mieng.
"Xieng Mieng, sono arrabbiato con te. Ho aspettato tutta la mattina e tutto il pomeriggio e tu non sei venuto. Mi hai detto di non mangiare fino a quando non saresti arrivato ma non potevo piu' aspettare, ho dovuto mangiare, ero affamato".
Xieng Mieng ascolto' il re con calma poi disse:
"Se non sei affamato non puoi avere appetito, questa e' la cura".
Poi prima che il re potesse dire una parola Xieng Mieng se ne usci' da palazzo.

Un giorno un uomo che cavalcava un magnifico cavallo bianco porto' una lettera al re:
"Caro sovrano sei invitato a mandare qualcuno a una gara di disegno. Il vincitore della gara avra' in premio questo magnifico cavallo e una collana d'oro. I piu' cordiali saluti, re Khamsem".
Il re comincio' a pensare: naturalmente doveva accettare la sfida, non poteva perdere la faccia. Era pero' preoccupato dato che non c'era nessuno che sapesse disegnare nel suo regno e non c'era nessuno che sapesse dipingere.
"Chi posso mandare alla gara?" chiedeva il re.
"Ci vado io" rispose Xieng Mieng.
"Ma tu non saoi disegnare"
"Non vi preoccupare. mio re, vincero' la gara".
Cosi' Xieng Mieng ando' alla gara.
"Benvenuto Xieng Mieng" disse re Khamsem "Khamsone e' il nostro pittore. Egli e' molto famoso, ha dipinto le mura di templi e palazzi. Ha dipinto storie buddhiste e ha ritratto me e la mia famiglia".
"Sono contento di conoscerti Xieng Mieng" disse Khamsone "E tu cosa hai dipinto?"
"Ho dipinto la mia casa di bianco l'anno scorso".
Molte persone erano venute da lontano per vedere la gara e tre giudici erano stati chiamati a decidere.
"Benvenuti a questa gara di pittura" disse uno dei giudici "Per favore, guardate quelle due mura del palazzo"
Indico' due mura bianche con vicino pennelli e spazzole.
"Le regole della gara sono semplici. Avete trenta secondi per disegnare un animale. Il miglior disegno vincera' la gara. Khamsone sara' il primo, Xieng Mieng il secondo. Siete pronto Khamsone?"
"Pronto" egli rispose.
"Ok, via" disse il giudice.
Khamsone corse al suo muro, intinse il pennello nel colore e comincio' a dipingere..
"Oooooh!" disse uno spettatore.
"E' un uccello" disse un'altro.
"Si, guardate le penne, guardate i colori. Deve essere un pavone".
"E' bellissimo" disse uno spettatore.
"E' un bellissimo pavone".
"Il tempo e' finito" disse uno dei giudici "Grazie, Khamsone. Siete pronto Xieng Mieng?"
":Ok, vai".
Xieng Mieng si diresse lentamente verso la parete. La guardo' per un secondo. Mise la mano completamente nel colore, poi la premette sul muro. Si volto' sorridente verso i giudici e disse: "Vi piace questo?".
"Cosa e' questo?" chiese Khamsone.
"E' il disegno di cinque vermi, naturalmente". disse Xieng Mieng.
"Bene, ho vinto la gara. il mio pavone e' certo piu' bello dei tuoi brutti vermi" disse Khamsone, poi si rivolse ai giudici "Ora datemi cavallo e collana, ho sicuramente vinto la gara".
"Non cosi' in fretta! Io ho vinto la gara. Quanti animali hai disegnato? Uno solo, ma io ne ho disegnati cinque e cinque e' piu' di uno, corretto? Ho vinto il cavallo e la collana" disse Xieng Mieng.
I giudici cominciarono a discutere e discussero per ore. Alla fine arrivarono a una conclusione.
"Abbiamo deciso, Khamsone il vostro pavone e' molto piu' bello dei vermi. Ma Xieng Mieng ha disegnato cinque animali, abbiamo deciso che lui e' il vincitore".
Xieng Mieng sorride si mise la bella collana e prese il cavallo cavalcando il quale torno' felicemente a casa.

Il re aveva un magnifico gatto con pelo bianco e splendidi occhi grigi. Al re piaceva accarezzarlo e giocava col gatto tutti i giorni. Ovviamete, essendo il gatto del re non mangiava cibo normale, il re aeva assunto un cuoco il cui lavoro era esclusivamente quello di preparare il cibo per il gatto, cosi il gatto aveva pesce sempre fresco, pollo, barbecue di topo. E il gatto del re non mangiava certamente da una ciotola normale per lui era stata costruita una ciotola d'oro. Xieng Mieng decise di rubare il gatto.
Una notte getto' un topo oltre il muro del palazzo. il topo aveva una lunga corda legata alla coda e Xieng Mieng teneva la fine della corda.
"Eek! Eek! Eel!" grido' il topo.
Il gatto lo udi,' usci' fuori e insegui' il topo. Xieng Mieng tiro' la corda e il topo inseguendo il gatto fini' pari, pari nelle mani di Xieng Mieng.
"Sei mio ora!" egli disse.
Xieng Mieng porto' il gatto a casa. Il mattino successivo preparo' due ciotole di cibo per il gatto: una bellissima ciotola d'oro e una ciotola di coccio bianco. Poi riempi' la ciotola d'oro con pesce fresco e la ciotola di coccio con semplice riso bianco.
"Su gattino, vieni a mangiare" chiamo'.
Il gatto era affamato e si diresse verso la ciotola d'oro.
Xieng Mieng colpi' il gatto con un bastone
"Meow!" disse il gatto arrabbiato e tento' di nuovo di prendere il pesce dalla ciotola d'oro. Xieng Mieng colpi il gatto di nuovo.
"Meow! Meow!" urlo' il gatto. Ma ogni volta che il gatto provava a prendere il pesce dalla ciotola d'oro Xieng Mieng lo colpiva col bastone.
Alla fine il gatto stanco e arrabbiato cammino' verso la ciotola che conteneva semplice riso bianco. Odoro' il riso, era affamato e mangio' il riso.
"Bravo gatto" dkisse Xieng Mieng.
Ogni giorno e ogni sera Xieng Mieng mise fuori le due ciotole riempite nello stesso modo. Quando il gatto tentava di mangiare il pesce Xieng Mieng lo colpiva con un bastone. Finalmente dopo molti giorni il gatto si dirigeva subito alla ciotola che conteneva il semplice riso e ignorava il delizioso pesce nella ciotola d;'oro.
Nel frattempo il re era molto dispiaciuto "Dov'e' il mio bel gatto" piangeva. Il re chiamo' i suoi soldati: "Voglio che controlliate ogni metro quadrato di questo regno alla ricerca del mio gatto".
Il giorno successivo un soldato ando' alla casa di Xieng Mieng.
"Hai un gatto?" chiese il soldato.
"Si, ho un gatto".
":Meow!" disse il gatto.
"Questo gatto sembra il gatto del re" disse il soldato".
"Non lo e'! E' il mio gatto!"
"Sei in arresto" disse il soldato.
"Perche'?":
"Hai tentato di rubare il gatto del re. Tu e il gatto dovete venire con me a palazzo".
Il re fu molto contento quando vide il suo gatto:
"Il mio gatto, Il mio bellissimo gatto bianco. Sei tornato, tu sei cosi' piccolo. Vieni che ti do' un po' di pesce fresco".
"Mio re, mi dispiace ma questo non e' il tuo gatto. Questo e' il mio gatto e posso provarlo". disse Xieng Mieng.
"Come?" chiese il re.
"Prendi due ciotole: una d'oro per il gatto del re e una semplice ciotola bianca per un semplice gatto. Metti pesce fresco nella ciotola d'oro e riso bianco nella citola normale. Se questo e' il tuo gatto mangera' il pesce, se e' il mio mangera' il riso".
Furono portate le due ciotole come detto. Il gatto guardo' le due ciotole, poi guardo il re e infine Xieng Mieng.
"Meow!" disse il gatto e si dirisse verso la ciotola contenente riso bianco.
"Come puoi vedere questo e' il mio gatto" disse Xieng Mieng, prese il gatto e se ne torno' a casa.

Cosi' Xieng Mieng continuo' a giocare burle al re e il re ad impazzire per questo. Un giorno il re organizzo' una riunione di tutti i suoi servitori.
"Xieng Mieng si prende sempre gioco di me. egli fa sempre in modo che io debba apparire pazzo. Io e Xieng Mieng siamo come due tigri in una gabbia. Solo uno di noi puo' continuare a vivere. Ho avuto abbastanza pazienza con lui, ora deve morire".
I servi rimasero a bocca aperta, ma in quei giorni, un re era un re e nessuno poteva disubbidirgli. Il re ordino' a un servo di comprare miele e del veleno, poi li mescolo' insieme e li mise in una bellissima giara. Infine ando' a trovare Xieng Mieng insieme ai servi che portavano la giara.
"Xieng Mieng, mio buon amico!".disse il re con un freddo sorriso "mi hai giocato molte volte, so' che tu sei piu' intelligente di me. Questa e' una giara del piu' costoso miele del regno. Mangiati il miele e goditi il tuo successo".
Detto questo il re se ne torno' a palazzo sul suo cavallo bianco.
Xieng Mieng aveva capito che il miele era avvelenato, ma sapeva anche che doveva mangiarlo. Disse addio alla moglie, ai servi e al suo cane preferito. Prima di morire lascio' queste istruzioni alla moglie: "Moglie adorata, tki prego, aiutami a giocare ancora una volta il re. Quando saro' morto metti il mio corpo in sedia a dondolo, mettimi gli occhiali sulla faccia, una copia del mio giornale preferito in grembo e un bicchiere del mio te' preferito sul tavolo" Poi Xieng Mieng mangio' il miele e mori.
La moglie pianse e si lamento' ricordando il marito. Ma fece esattamente quanto lui le aveva detto.
Un'ora dopo arrivo' un soldato del re che chiese alla donna: "Dov'e' Xieng Mieng? Come sta? Il re ha sentito che sta poco bene".
"Xieng Mieng? Il mio amato marito? Sta bene, e' sedutlo su una seggiola a dondolo che legge il suo giornale preferito e sorseggia il te che piu' gli piace. Sta bene, andate a vedere voi stesso".
E il soldato vide Xing Mieng come la moglie aveva detto, cosi' torno' a palazzo e racconto' al re quanto aveva visto.
Il re si arrabbio' moltissimo: "Perche' il veleno non ha ucciso Xieng Mieng? Possibile che ci fosse solo miele nella giara?"
Il re prese una tazza del miele avvelenato e lo assaggio'. Poco dopo stette male.
"Xieng Mieng, mi hai giocato per l'ultima volta" disse e mori'.
E ora? Niente i due protagonisti hanno solo cambiato posto, Xing Mieng, anche in questo momenyo continua a giocare scherzi al suo re in paradiso.



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...